Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "going to meet for example wednesday afternoon " (Engels → Frans) :

So for planning purposes, it would be a good idea for us to say, for example, that the Justice Committee will meet Tuesdays and Thursdays, and that we are going to meet for example Wednesday afternoon or Monday evening.

Donc, pour des questions de planification, ce serait bien qu'on dise, par exemple, que le Comité de justice va se réunir les mardis et les jeudis et que nous, nous allons nous réunir les mercredis après-midi, ou les lundis soir ou peu importe.


Clearing the whole sub-700 MHz band for wireless broadband, for example, would go beyond what is currently necessary to satisfy the demand for sub-1 GHz spectrum to meet wireless traffic demand.

En effet, libérer la totalité de la bande de fréquences inférieures à 700 MHz pour les mettre à la disposition du haut débit sans fil, par exemple, serait excessif par rapport à ce qui est actuellement nécessaire pour satisfaire les besoins de fréquences inférieures à 1 GHz et répondre à la demande de trafic sans fil.


There are about 15 measures that we need to take through comitology; there is a list of deadlines in the revised ETS that we are going to meet: for example, the list of sectors for carbon leakage should be ready by December 2009.

Nous devons prendre environ 15 mesures à faire passer en comitologie; nous avons une liste d’échéances que nous allons respecter relativement à la révision du SCEQE: par exemple, la liste des secteurs relative aux fuites de carbone devrait être prête pour décembre 2009.


This is the last time we're going to meet on a Wednesday afternoon, because it's too difficult.

C'est la dernière fois que nous nous réunissons le mercredi après-midi. C'est trop difficile!


Before we invite our witnesses to help us with our study, I just want to let members know that for these next few months, as I'm sure you've noticed, we are meeting Monday and Wednesday afternoons at 3:30 p.m. Our next meeting will be this Wednesday on Bill C-29.

Avant d'inviter nos témoins à nous aider dans notre étude, j'aimerais rapidement informer les députés qu'au cours des prochains mois, comme vous l'avez certainement remarqué, nous allons nous réunir les lundis et mercredis après-midi, à 15 h 30. Notre prochaine séance sera ce mercredi, sur le projet de loi C-29.


[Translation] Mr. Paul Crête: It would be interesting to meet with him Wednesday afternoon or at some other time in the not-too-distant future, indeed, at the earliest opportunity, whenever he's available.

[Français] M. Paul Crête: Cela pourrait être intéressant de le rencontrer mercredi après-midi ou à un autre moment très rapproché en fait, le plus rapidement possible si jamais il était disponible.


But I know that you're making other presentations and that you're going to meet Minister Cauchon this afternoon.

Mais je sais que vous faites d'autres présentations et que vous allez rencontrer le ministre Cauchon cet après-midi.


Since this is a complex and delicate issue, we are going to hold a debate in committee this afternoon, in an extraordinary meeting, and on Wednesday we will hold another, as a result of the Commission’s statement.

S'agissant d'un sujet complexe et délicat, nous allons tenir un débat cet après-midi, en réunion extraordinaire de la commission, et nous en tiendrons un autre mercredi, à la suite de la déclaration de la Commission.


Since this is a complex and delicate issue, we are going to hold a debate in committee this afternoon, in an extraordinary meeting, and on Wednesday we will hold another, as a result of the Commission’s statement.

S'agissant d'un sujet complexe et délicat, nous allons tenir un débat cet après-midi, en réunion extraordinaire de la commission, et nous en tiendrons un autre mercredi, à la suite de la déclaration de la Commission.


– (IT) Mr President, it is not so much a question of time, rather that I have an appointment with Mr Erdogan in Brussels, which, as things stand, seems appropriate, given that the winner of the Turkish elections is visiting Brussels. I am going to meet him this afternoon, and I feel this is important precisely because I believe that we need powerful, direct dialogue on these matters.

- (IT) Monsieur le Président, ce n'est pas tellement une question de météo. Tout simplement, je dois rencontrer M. Erdogan à Bruxelles - chose qu'il me semble opportune de faire dans ces circonstances -, parce que le vainqueur des élections législatives turques est en visite dans cette ville. Je le rencontrerai cet après-midi et cela me semble important parce que je crois qu'il faut un dialogue fort et direct sur ces sujets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to meet for example wednesday afternoon' ->

Date index: 2021-08-21
w