Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to look much worse » (Anglais → Français) :

We also looked at the government's estimates of debt servicing costs, and we found a pretty blatant manipulation of the numbers that was designed to produce a fiscal situation that looks much worse than it actually is.

Nous avons aussi examiné les prévisions du gouvernement en ce qui a trait au service de la dette et nous avons constaté que les chiffres avaient été manipulés d'une manière assez évidente, de façon à ce que la situation budgétaire paraisse bien pire qu'elle ne l'est en réalité.


We're naturally going to look much worse than economies that are deindustrializing and have stable populations.

Nous allons, bien sûr, faire nettement moins bonne figure que les économies qui se désindustrialisent et qui ont une population stable.


When Europe is facing unemployment figures in excess of 10%, in many Member States much worse, and the economy looks only now to be slowly reviving, there are many things Member States should be doing to rebuild their state finances.

Sachant que l’Europe enregistre des taux de chômage de plus de 10 %, voire bien plus dans certains États membres, et que ce n’est que maintenant que l’économie semble reprendre lentement des forces, il y a bien des tâches auxquelles les États membres devraient s’atteler pour restaurer leurs finances publiques.


When you look at this in terms of trade deficit, it is true that the trade deficit with China has gone up considerably, but when you look at the global trade deficit with Asia, this did not go up that much.

Lorsque nous examinons la situation en termes de déficit commercial, il est vrai que le déficit commercial avec la Chine s’est considérablement accru. En revanche, le déficit commercial global avec l’Asie n’a pas tellement gonflé.


In the light of this situation, which is much worse than the situation in the Western Balkans, I want to know when the international community and the European Commission is going to demand an international tribunal to investigate and judge the killing of tens or hundreds of thousands of people in Iraq.

Au vu de cette situation, bien pire que celle des Balkans occidentaux, j’aimerais savoir quand la communauté internationale et la Commission européenne demanderont-elles à un tribunal international de mener une enquête et de statuer sur l’assassinat de dizaines ou de centaines de milliers de personnes en Iraq.


What I find annoying is how much worse they are at raising this issue on other days of the year. One only has to look at the gap between women’s and men’s wages, with women’s wages still 15% lower than men’s in Europe, and this in spite of the right to equal wages being stated as far back as in the Treaty of Rome.

Ce qui m’ennuie, c’est qu’ils n’abordent pratiquement pas cette question les autres jours de l’année. Il n’y a qu’à voir la différence de rémunération entre les sexes, le salaire des femmes étant encore 15% inférieur à celui des hommes en Europe, et cela en dépit du droit à un salaire égal, qui figurait déjà dans le traité de Rome.


You feel that when you're at the meetings of the NATO parliamentarians, and I'm sure it's going to be much worse now.

On peut le ressentir quand on assiste aux réunions de parlementaires de l'OTAN et je suis sûr que cela va empirer désormais.


My group will vote in favour of the report in the idea that if we drag this issue out we are going to make it very much worse.

Mon groupe approuvera le rapport, étant entendu que si l'on s'étendait davantage sur le sujet, on risquerait de le compliquer sérieusement.


There is not much, because, as I said at the beginning, it's an extremely sensitive subject to every member of Parliament and every cabinet minister, and it should be, because the repercussions are going to be much worse.

Cette volonté n'est pas bien grande car, comme je l'ai dit au départ, il s'agit d'un sujet extrêmement délicat pour chaque député et chaque ministre, comme c'est normal, étant donné que les répercussions seront beaucoup plus graves.


The rest of the country is progressing, and if we do not progress, our status today will look much worse in 10 or 20 years.

Le reste du pays fait des progrès et si nous n'en faisons pas, notre situation sera bien pire dans 10 ou 20 ans.




D'autres ont cherché : situation that looks     looks much     looks much worse     we're naturally going to look much worse     should be doing     economy looks     member states much     states much worse     china has gone     you look     much     commission is going     which is much     much worse     equal wages being     has to look     how much     how much worse     sure it's going     going     very much     very much worse     repercussions are going     not much     today will look     will look much     look much worse     going to look much worse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to look much worse' ->

Date index: 2024-04-03
w