Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academic enrichment
Behavioural enrichment
Buffer-slug enriched gas
Carry out animal development activities
Curriculum enrichment
Enrich the key idea
Enriched gas buffer slug
Enriched gas slug
Enriched reactor
Enriched slug
Enriched uranium reactor
Enriched uranium-fueled reactor
Enriching the key idea
Enrichment
Enrichment in LREE
Enrichment in light rare earth elements
Enrichment in light rare-earth elements
Enrichment of LREE
Environmental enrichment for an animal
Environmental enrichment for animals
Environmental enrichment for animals in captivity
Go not-go gage
Go-no-go feeler gauge
Go-no-go gauge
Improve the main aspect
Improve the main idea
LREE enrichment
Light REE enrichment
Ocean going ship
Ocean going vessel
Ocean-going vessel
Oceangoing vessel
Provide a suitable environment for animal development
Provide an enriching environment for animals
Provide animal enrichment
Sea going ship
Sea going vessel
Seagoing vessel

Vertaling van "going to enrich " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
LREE enrichment [ enrichment of LREE | enrichment in light rare earth elements | enrichment in light rare-earth elements | light REE enrichment | enrichment in LREE ]

enrichissement en terres rares légères


behavioural enrichment | environmental enrichment for an animal | environmental enrichment for animals | environmental enrichment for animals in captivity

enrichissement environnemental pour les animaux


enriched slug [ enriched gas slug | enriched gas buffer slug | buffer-slug enriched gas ]

bouchon tampon de gaz enrichi [ bouchon de gaz enrichi ]


go-no-go gauge | go/no go gauge | go/no-go gauge | go not-go gage | go-no-go feeler gauge

calibre entre-n'entre pas | calibre entre/n'entre pas | calibre passe-ne passe pas | calibre entrant/n'entrant pas


enriched reactor | enriched uranium reactor | enriched uranium-fueled reactor

réacteur à uranium enrichi | réacteur enrichi


curriculum enrichment [ academic enrichment | enrichment ]

enrichissement


sea going vessel | seagoing vessel | sea going ship | ocean going vessel | oceangoing vessel | ocean-going vessel | ocean going ship

navire de haute mer | navire de mer | bateau de mer | navire au long cours | navire long-courrier | long-courrier | navire hauturier | hauturier | navire océanique | navire deepsea


provide a suitable environment for animal development | provide animal enrichment | carry out animal development activities | provide an enriching environment for animals

fournir un environnement enrichissant à des animaux


enriching the key idea | improve the main aspect | enrich the key idea | improve the main idea

enrichir l'idée principale


go/no-go decision | go/no-go

décision de poursuite/arrêt | poursuite ou arrêt | décision de go/no-go | go/no-go décision | go/no-go
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is thus an additional contribution from the Commission to the on-going debate on the development of migration policy for the Union which will be further enriched by the two new Communications which the Commission is now preparing on the fight against illegal immigration and on return policy.

La Commission apporte ainsi une nouvelle contribution au débat en cours sur l'élaboration d'une politique de l'immigration pour l'Union, qui sera enrichi par deux nouvelles communications que la Commission prépare actuellement sur la lutte contre l'immigration clandestine et sur la politique en matière de retour.


Ultimately it may result in Canadian children not having the best possible start in their lives, particularly in this global knowledge based society where their cognitive skills and brain power are not only going to enrich their own lives but will reflect directly on the future standard of living of Canadians.

Cela risque de faire au bout du compte que les enfants canadiens n'aient pas le meilleur départ possible dans la vie, surtout dans cette société mondiale fondée sur les connaissances où leurs aptitudes et leurs ressources intellectuelles vont non seulement enrichir leur propre vie, mais aussi influer directement sur le futur niveau de vie des Canadiens.


– having regard to the fact that Georgia and Moldova have initialled and have the prospect of signing their Association Agreements with the European Union; having regard in particular to the new, enriched character of association, offering a broad and deep relationship with European partners, and therefore going well beyond merely economic benefits towards strong political and societal relations,

– vu que la Géorgie et la Moldavie ont paraphé les accords d'association avec l'Union européenne et envisagent de les signer; vu notamment l'enrichissement du concept d'"association", qui se définit comme une relation étendue et profonde avec les partenaires européens et qui offre donc bien plus que les seuls bénéfices économiques découlant de liens politiques et sociaux forts;


– having regard to the fact that Ukraine, Georgia and Moldova have the prospect of signing or initialling, as the case may be, Association Agreements with the European Union; having regard in particular to the new, enriched character of association that is at stake, offering a broad and deep relationship with European partners, and therefore going well beyond merely economic benefits towards strong political and societal relations,

– vu que l'Ukraine, la Géorgie et la Moldavie ont comme perspective de signer ou de parapher, selon le cas, des accords d'association avec l'Union européenne; vu, en particulier, le caractère nouveau, enrichi, de l'association en question, qui prévoit une relation élargie et approfondie avec les partenaires européens, en allant donc bien au-delà de simples avantages économiques vers de forts liens politiques et sociaux,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, ladies and gentlemen, I believe that the report we are debating today is going to enrich and improve the text originally proposed by the Commission.

Pour conclure, Mesdames et Messieurs, je pense que le rapport dont nous débattons aujourd’hui enrichira et améliorera le texte proposé à l’origine par la Commission.


In view of this, it is simply not enough, Mr President, for us to say in the motion for a resolution that we are not going to go down the path of a cooperation or association agreement with Iran until such time as substantial progress has been made in human rights and there are objective safeguards such as to provide us with clear guarantees that no headway is being made in uranium-enrichment for peaceful purposes.

Ceci étant, une proposition de résolution affirmant que nous n’allons pas prendre le chemin de la coopération ou d’un accord d’association avec l’Iran tant que des progrès importants n’ont pas été faits en matière de droits de l’homme et que des garanties objectives n’ont pas été présentées sur les progrès de l’enrichissement d’uranium à des fins pacifiques, ne nous satisfait tout simplement pas, M. le Président.


We are going to enrich the child benefit to make sure that even more and more Canadians have an opportunity to utilize and take advantage of that program.

Nous allons améliorer la prestation pour enfants afin qu'un plus grand nombre de Canadiens puissent bénéficier du programme.


Senator Bryden: Even that exorbitant rate of return to the developers did not include any of the numerous side deals by which the consortium members were going to enrich themselves.

Le sénateur Bryden: Ce rendement exorbitant réalisé par les promoteurs ne comprend même pas les nombreuses ententes particulières grâce auxquelles les membres du consortium devaient s'enrichir.


This is not something that is going to enrich our society; it will impoverish it (1040) The Acting Chair (Mr. Yvon Charbonneau): Up until now, those of you who have examined the three versions of the bill, especially Ms. Angenfeld, have quickly told us that you have noticed a shift toward more constraints, fewer rights, and more rigidity.

Ce n'est pas quelque chose qui va enrichir notre société; ça va l'appauvrir (1040) Le président suppléant (M. Yvon Charbonneau): Jusqu'ci, vous qui avez étudié les trois versions du projet de loi, en particulier Mme Augenfeld, nous avez dit rapidement que vous constatez qu'on s'en va vers plus de contraintes, moins de droits, plus de rigidité.


Mr. John Herron: So you're saying in terms of the $48 billion that other proposals could go to enriching parental leave policies in Canada?

M. John Herron: Donc vous êtes en train de dire qu'en ce qui concerne le montant de 48 milliards de dollars, ces autres propositions pourraient servir à étoffer les politiques de congé parental au Canada?


w