I was fearful that you were going to be called for a vote, and I was simply going to say that I'd like to be recorded as “ditto”, in that Mr. d'Aquino did cover an awful lot of ground, and I certainly think you will find that many of the comments I will make today complement that particular view on the issue of productivity.
J'avais peur que vous soyez appelés à voter et j'allais simplement vous dire de consigner dans votre procès-verbal «voir ce qui précède» étant donné que M. d'Aquino a bien déblayé le terrain et que je suis tout à fait persuadé que nombre des observations que je vais faire aujourd'hui complètent ce qu'il vient de nous dire sur cette question de la productivité.