Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to demonize saddam hussein " (Engels → Frans) :

If we are going to demonize Saddam Hussein, and maybe he deserves to be demonized or whatever, this is not new.

Si nous démonisons Saddam Hussein, il mérite peut-être de l'être; cela n'est pas nouveau.


When all is said and done, only the present increase in military power in the Gulf region is going to force Saddam Hussein into any kind of cooperation with the UN inspectors.

En fin de compte, seul l'actuel déploiement de forces militaires dans le Golfe a amené Saddam Hussein à coopérer véritablement avec les inspecteurs des Nations unies.


When all is said and done, only the present increase in military power in the Gulf region is going to force Saddam Hussein into any kind of cooperation with the UN inspectors.

En fin de compte, seul l'actuel déploiement de forces militaires dans le Golfe a amené Saddam Hussein à coopérer véritablement avec les inspecteurs des Nations unies.


Secondly, it must lay down limits, down to the last detail, on how far we can go in controlling Saddam Hussein's arsenal.

Deuxièmement, elle doit établir des frontières avec une extrême précision pour déterminer jusqu'où nous pouvons aller dans le contrôle de l'arsenal militaire de Saddam Hussein.


Given the possibility of Saddam Hussein being sentenced to death and given the European Union's categorical position on the abolition or non-application of the death penalty and the right to a fair trial, and bearing in mind that the President of Iraq has stated that signing Saddam Hussein's death warrant would go against his convictions as an advocate of human rights and his principles as regards the abolition of the death penalty, can the Council say what steps it will take to reiterate the ...[+++]

Il se peut que Saddam Hussein soit condamné à mort. L’Union européenne est résolument en faveur de la suppression, ou de la non-exécution, de la peine capitale et en faveur du droit à un procès équitable. Le président irakien a déclaré que signer l’arrêt d’exécution de Saddam Hussein ferait violence à ses convictions en matière de droits de l’homme, qu’il promeut, et à sa position de principe en faveur de la suppression de la peine capitale. Cela étant, le Conseil pourrait-il dire ce qu’il compte faire pour manifester une nouvelle fois l’opposition de l’Union européenne à la peine capitale en soi ...[+++]


Given the possibility of Saddam Hussein being sentenced to death and given the European Union's categorical position on the abolition or non-application of the death penalty and the right to a fair trial, and bearing in mind that the President of Iraq has stated that signing Saddam Hussein's death warrant would go against his convictions as an advocate of human rights and his principles as regards the abolition of the death penalty, can the Council say what steps it will take to reiterate the ...[+++]

Il se peut que Saddam Hussein soit condamné à mort. L’Union européenne est résolument en faveur de la suppression, ou de la non-exécution, de la peine capitale et en faveur du droit à un procès équitable. Le président irakien a déclaré que signer l’arrêt d’exécution de Saddam Hussein ferait violence à ses convictions en matière de droits de l’homme, qu’il promeut, et à sa position de principe en faveur de la suppression de la peine capitale. Cela étant, le Conseil pourrait-il dire ce qu’il compte faire pour manifester une nouvelle fois l’opposition de l’Union européenne à la peine capitale en soi ...[+++]


I think you've given us a great deal to think about. I won't speak for anyone else, but for some people to think Saddam Hussein is not a demonic dictator is totally ridiculous.

Selon certains, il est absolument absurde de penser que Saddam Hussein n'est pas un dictateur diabolique.


Second, the member is shocked that I did not use up my time in the debate about alternatives to war to once again talk about the demonic, diabolical, dictator Saddam Hussein.

Deuxièmement, le député est scandalisé du fait que je n'ai pas utilisé le temps qui m'était imparti dans ce débat sur les solutions de rechange à la guerre pour parler encore une fois du démoniaque et diabolique dictateur Saddam Hussein.


What I would say is that America's so-called security concern about Iraq is not reflective of any threat posed by Iraq to the national security in the United States; rather, it reflects a domestic political situation in America, whereby our demonization of Saddam Hussein has created an impossible situation.

Ce que je peux vous dire, c'est que les prétendues inquiétudes en matière de sécurité que les Américains ont à l'endroit de l'Iraq ne sont corroborées par aucune menace que présenterait l'Iraq pour la sécurité nationale des États-Unis. Ces inquiétudes sont plutôt le reflet de la situation politique intérieure aux États-Unis qui a fait qu'en diabolisant Saddam Hussein, on a créé une conjoncture impossible.


Some members have made reference to the tragic war in the gulf that was going to dislodge Saddam Hussein and install democracy in Kuwait.

Certains députés ont parlé de la tragique guerre du Golfe qui devait permettre d'abattre Saddam Hussein et d'établir la démocratie au Koweït.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to demonize saddam hussein' ->

Date index: 2021-02-24
w