Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to cost $720 million » (Anglais → Français) :

When we had the former victims' ombudsman, now let go for reasons we do not know, saying the current government's plan for victims was unbalanced and would not work, when we had the correctional investigator sounding the alert, saying that our prison systems were getting ready to burst or were overloaded, when we had a Minister of Public Safety saying that a bill was going to cost $90 million and then under threat of a PBO report, a Parliamentary Budget Officer report, saying, “Now that the truth is going to come out, it's $2 billion, not $90 ...[+++]

Puisque l'ancien ombudsman des victimes — dont le mandat n'a pas été renouvelé pour une raison que nous ignorons — affirmait que le plan du gouvernement actuel pour les victimes n'était pas équilibré et ne fonctionnerait pas, puisque l'enquêteur correctionnel déclare que notre système de pénitenciers est sur le point d'éclater et que nos prisons sont surpeuplées, puisque le ministre de la Sécurité publique a affirmé qu'un projet de loi coûterait 90 millions de dollar ...[+++]


84. Takes note that repairing the ceiling support frame in Parliament’s Brussels Chamber will involve costs just above EUR 2 million, a figure below the EUR 3 million estimated and that due to the age of the building, no legal proceedings could subsequently be taken; acknowledges that the regular on-going inspection and preventive maintenance policy for Parliament’s buildings introduced in 2012 detected the structural defects in t ...[+++]

84. prend note du fait que la réparation de la charpente de l'hémicycle de Bruxelles entraînera des coûts d'un peu plus de 2 000 000 EUR, chiffre inférieur au montant estimé de 3 000 000 EUR, et que, en raison de l'âge du bâtiment, aucune procédure judiciaire n'a pu être entreprise; constate que la politique de maintenance préventive et d'inspection régulière mise en place en 2012 pour les bâtiments du Parlement a permis de détecter des défauts structurels dans la charpente du plafond de bois, évitant ainsi une catastrophe majeure, qui aurait pu entraîner des pertes en vies humaines et causer de graves dommages au bâtiment en question; ...[+++]


For example, if the EIB were to lend at 1% a EUR 1 billion loan, it is only going to cost EUR 10 million.

Si, par exemple, la BEI accorde un prêt d’un milliard d’euros à 1 %, ce prêt ne coûtera que 10 millions d’euros.


That commitment was going to cost $720 million.

Cette promesse était de 720 millions.


According to the European Bank for Reconstruction and Development, the promised contribution now amounts to approximately USD 720 million, and therefore, also according to the Bank’s assessments, the intended timetable and costs can be met, even though certain secondary activities may be delayed.

En accord avec la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la promesse de contribution s'élève, à l'heure actuelle, à quelque 720 millions de dollars américains, raison pour laquelle, en accord également avec les évaluations de la banque, le projet pourra respecter le calendrier et les coûts prévus et ce, malgré le retard pris par certaines activités secondaires.


But apart from the inadequacy of this amount – in fact the Erika spill is going to cost far more, an estimated amount of more than EUR 300 million – the procedure for releasing the money is not speedy enough.

Mais outre l'insuffisance de ce montant, largement dépassé dans le cas de l´Erika avec une estimation à plus de 300 millions d'euros, cette insuffisance induit une certaine lenteur de la procédure.


How can the government go about offering $720 million, $630 million or even $250 million to the provinces for a national day care program when the matter has not even been debated in the House of Commons?

Comment le gouvernement peut-il offrir 720 millions, 630 millions et même 250 millions de dollars aux provinces pour un programme national de garderies, lorsque la question n'a même pas été débattue à la Chambre des communes?


Consequently, the fund still lacks money, as the estimate of costs is rather higher, totalling at least USD 720 – 750 million.

Il manque donc encore une partie du financement, car le coût estimé est légèrement supérieur, à savoir un peu plus de 750 millions de dollars.


The Minister of Human Resources Development announced yesterday a national daycare strategy costing $720 million over five years, on the condition that the provinces match the amount and meet national standards that Ottawa may set.

Le ministre du Développement des ressources humaines annonçait hier une stratégie nationale de services de garde au coût de 720 millions de dollars sur cinq ans, à condition que les provinces acceptent d'investir un montant équivalent et s'engagent à respecter d'éventuelles normes nationales définies par Ottawa.


By justice department estimates, it is going to cost $85 million to set up the national registry over a five-year period, plus a further $60 million if you accept the fact that there are six million long guns presently in the country.

Selon les prévisions du ministère de la Justice, l'établissement d'un système national d'enregistrement va coûter 85 millions de dollars sur une période de cinq ans, montant auquel il faut ajouter 60 millions de dollars, compte tenu du fait qu'il y a six millions d'armes d'épaule en circulation actuellement au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to cost $720 million' ->

Date index: 2022-12-24
w