Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to answer yes because » (Anglais → Français) :

You are going to answer yes because there is an unfortunate precedent with the Auditor General.

Vous allez me répondre oui parce qu'on a un précédent fâcheux avec le vérificateur général.


When the government members do not wish to answer a written question on the order paper, will their response be that they are not going to answer it because it involves a certain amount of money?

Quand des représentants du gouvernement ne voudront pas répondre à une question écrite au Feuilleton, est-ce qu'ils vont se mettre à dire qu'ils n'ont pas l'intention de répondre parce que cela coûte de l'argent?


Personally, I have never answered “yes“ because it's true.

Moi, je n'ai jamais répondu oui parce que c'est vrai.


– (ES) I will continue with the same argument as Mr Andersen, because, like him, I work in the Committee on Employment, and I am going to vote yes, because the approval is also going to help another dossier about which we are very concerned, which is the general Directive on working time, for which I am rapporteur.

- (ES) Je reprendrai à mon compte l’argument de M. Andersen, car, comme lui, je travaille au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales. Je vais dire oui à cette proposition, parce que son adoption va également faire avancer un autre dossier qui nous préoccupe beaucoup, celui de la directive générale sur le temps de travail, pour laquelle j’assure les fonctions de rapporteur.


Yes, because behind an attractive title suggesting that Brussels is going to come to the aid of the economic and social victims of untrammelled globalisation, one finds a more mundane reality: the criteria and methods of granting this fund give rise to the fear that it will not be going either to the employees or to the labour market areas that need it.

Oui, car sous un titre alléchant qui fait croire que Bruxelles va venir en aide aux victimes économiques et sociales de la mondialisation sauvage, on trouve une réalité plus terre à terre: les critères et modalités d’octroi de ce fonds font craindre qu’il n’aille ni aux salariés ni aux bassins d’emploi qui en ont besoin.


He answered “Yes, because I am telling you it is better” (1635) Once again, questions were put to the Prime Minister today and he was unable to answer them.

Il a répondu: «Oui, parce que je vous le dis, il est meilleur» (1635) Encore une fois aujourd'hui à la Chambre, des questions ont été adressées au premier ministre et il n'a pas été capable d'y répondre.


According to the European Commission, the answer is also yes, but a whispered yes, because, ideologically, Brussels subscribes to the philosophy of the ‘libertarians’ who believe in selling everything, even the police, the army and humanitarian affairs, through ECHO.

Pour la Commission européenne, c'est oui, mais en catimini, parce que Bruxelles adhère idéologiquement à la philosophie des "libertariens", pour lesquels tout se vend, jusqu'à la police, l'armée et l'humanitaire au travers d'ECHO.


According to the European Commission, the answer is also yes, but a whispered yes, because, ideologically, Brussels subscribes to the philosophy of the ‘libertarians’ who believe in selling everything, even the police, the army and humanitarian affairs, through ECHO.

Pour la Commission européenne, c'est oui, mais en catimini, parce que Bruxelles adhère idéologiquement à la philosophie des "libertariens", pour lesquels tout se vend, jusqu'à la police, l'armée et l'humanitaire au travers d'ECHO.


I would say to Mr Heaton-Harris that I am sorry but I am not going to reply in relation to the former chief accountant because a disciplinary procedure is under way and I am not therefore going to answer.

En ce qui concerne M. Heaton Harris, je regrette, mais je ne vais pas répondre à une question sur l'ancienne chef comptable car une procédure disciplinaire est en cours et je ne peux donc pas répondre.


do have to look broadly across the social services in Canada which I think he will acknowledge we are having difficulty as a country affording. In that context, if he is going to answer yes to that would he then take the concept of unemployment insurance and go the other way?

Dans un tel contexte, si le député répond oui à cette question, serait-il prêt à proposer l'inverse en ce qui concerne l'assurance-chômage?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to answer yes because' ->

Date index: 2020-12-31
w