Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going any further we have to stop playing hide-and-seek » (Anglais → Français) :

With all due respect to this House, I believe that before going any further we have to stop playing hide-and-seek.

Je pense, avec respect pour cette Chambre, avant d'aller plus loin, qu'il faudra cesser de jouer à cache-cache.


It may mean the Conservative government can still try to do some things for which it has no authority and where it is taking advantage of grey areas in the bill, but we have a major role to play in terms of overseeing the regulations before allowing the bill to go any further.

Cela signifie peut-être que le gouvernement conservateur pourra encore essayer de faire des choses qu'il n'a pas le pouvoir de faire. Il pourra essayer de profiter de zones grises dans le projet de loi, mais nous jouerons un rôle majeur en examinant les règlements avant que le projet de loi aille plus loin.


So when my colleague from the Bloc seeks to delete any reference to the national registry established under clause 30 and I can't speak for him, but he'll be able to clarify in his own summation remarks I presume that this is the intention here, that we have no objection to the band depositing each of its bylaws referred to in subclause (1) in its band registry for the access of members of the band to view and peruse and to be familiar with, but there was great opposition to ...[+++]

Par conséquent, je présume que le fait que mon collègue bloquiste cherche à faire biffer toute référence à l'instauration d'un recueil national aux termes de l'article 30—et je ne peux pas parler en son nom, mais il pourra donner des précisions à ce sujet dans ses observations finales—signifie que l'on ne s'oppose pas à ce que la bande dépose les règlements administratifs visés par le paragraphe (1) dans le recueil de la bande pour que les membres de la bande y aient accès et puissent les examiner ou en prendre connaissance, mais on s'oppose vivement à ce que l'on aille plus loin ...[+++]


Of course, it is no use to say “If the Minister had done this or if he had done that”, but in the case of this bill which is timely and the passing of which we do not want to delay, if the minister had been more responsive, if he had not listened to the government leader who refused, who played hide and seek with us, who did not want to call the Standing Committee on Transport because he knew that the House would be prorogued, that there was going to be a new speech from the t ...[+++]

Je veux dire au ministre que c'est sûr que cela ne donne rien de pleurer sur le lait renversé et de dire: «S'il avait fait ceci, s'il avait fait cela». Toutefois, en ce qui a trait à ce projet de loi, qui arrive aujourd'hui à point nommé et dont nous ne voulons pas, comme on le constate, retarder l'adoption, si le ministre avait été plus à l'écoute et n'avait pas écouté le leader du gouvernement qui refusait, qui jouait à cache-cache avec nous, qui ne voulai ...[+++]


I know they have regionals, but I think maybe a further breakdown would point out that some regional carriers do in fact.As we go through this thing as to the role the regionals will play in any potential merger or buyout, regional communities and regional carriers become very important, not only on the domestic front but also i ...[+++]

Je sais que ces sociétés exploitent des entreprises régionales, mais je pense que si nous avions d'autres renseignements, nous verrions qu'il y a des transporteurs régionaux qui en fait.Dans notre analyse du rôle que joueront les transporteurs régionaux s'il y a fusion ou rachat, les collectivités régionales et les transporteurs régionaux occupent une place très importante, non seulement dans les activités intérieures mais aussi dans les services transfrontaliers qu'ils offrent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going any further we have to stop playing hide-and-seek' ->

Date index: 2025-09-23
w