Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucket
Clerks Regular of the Mother of God
Confraternity of the Most Holy Name of Jesus
Confraternity of the Name of God
Friends of the Party of God
Gallery
Gallery Gods
Gallery gods
God game
God sim game
God simulation
God simulation game
God simulator
God video game
God-like game
Gods
Holy Name Society
Jug
Jug handle
Jug-handle
Leonoardini
Reformed Priests of the Blessed Virgin
Religious Mother of the God
Restoration of the Ten Commandments of God
Secular Clerics of the Blessed Virgin
Society of the Name of God or of Oaths
Supporters of the Party of God
Thank God hold
To all whom it may concern
To whom it may concern
« Thank God » hold

Traduction de «god in whom » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
God game | God-like game | God video game | God simulation | God simulation game | God sim game | God simulator

jeu de simulation divine | simulation divine | simulation de dieu | simulation de divinité


Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God | Restoration of the Ten Commandments of God

Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu | Restauration des dix commandements de Dieu | MRDCD [Abbr.]




Friends of the Party of God | Supporters of the Party of God

Compagnons du parti de Dieu | Partisans du Hezbollah


to whom it may concern [ to all whom it may concern ]

à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]


Confraternity of the Most Holy Name of Jesus [ Holy Name Society | Confraternity of the Name of God | Society of the Name of God or of Oaths ]

Confraternity of the Most Holy Name of Jesus [ Confraternity of the Name of God | Society of the Name of God or of Oaths ]


Clerks Regular of the Mother of God [ Religious Mother of the God | Leonoardini | Reformed Priests of the Blessed Virgin | Secular Clerics of the Blessed Virgin ]

Clercs Réguliers de la Mère de Dieu


jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise




Person with feared complaint in whom no diagnosis is made

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now Know Ye that I, the said Right Honourable Thibaudeau Rinfret, Administrator of Canada as aforesaid, assisted by Her Majesty's Privy Council for Canada do now hereby with one voice and consent of tongue and heart publish and proclaim that the High and Mighty Princess Elizabeth Alexandra Mary is now by the death of Our late Sovereign of happy and glorious memory become our only lawful and rightful Liege Lady Elizabeth the Second by the Grace of God, of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seas QUEEN, Defender of the Faith, Supreme Liege Lady in and over Canada, to whom we acknowledge all faith and constant obedie ...[+++]

Sachez que moi, le dit Très Honorable Thibaudeau Rinfret, Administrateur du Canada, comme susdit, d'accord avec le Conseil Privé de Sa Majesté pour le Canada, publie et proclame maintenant par les présentes, d'une voix unanime et de consentement de bouche et de cœur, que la Haute et Puissante Princesse Elizabeth Alexandra Mary est maintenant devenue, par la mort de Notre regretté Souverain, d'heureuse et glorieuse mémoire, Notre seule et légitime Dame lige Elizabeth Deux, par la Grâce de Dieu, Reine de Grande- Bretagne, d'Irlande et des possessions britanniques au delà des mers, Défenseur de la foi, Dame lige suprême du Canada, à qui Nous reconnaisso ...[+++]


Neither the African god whom Laurent Gaudé evokes in his splendid novel, nor any of the other gods of the emigrants, are able to watch over the ever-growing number of human beings who ‘stride across the seas and leap over the mountains’ to reach the European dream.

Ni le dieu africain évoqué dans le magnifique roman de Laurent Gaudé, ni les autres dieux des émigrants ne peuvent veiller sur le nombre de plus en plus croissant d'êtres humains qui, fuyant la misère, "enjambent des mers et sautent par-dessus des montagnes" pour atteindre le rêve européen.


Now Know Ye that I, the said Right Honourable Thibaudeau Rinfret, Administrator of Canada as aforesaid, assisted by Her Majesty's Privy Council for Canada, do now hereby with one voice and consent of tongue and heart publish and proclaim that the High and Mighty Princess Elizabeth Alexandra Mary is now by the death of Our late Sovereign of happy and glorious memory become our only lawful and rightful Liege Lady Elizabeth the Second by the Grace of God, of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seas QUEEN, Defender of the Faith, Supreme Liege Lady in and over Canada, to whom we acknowledge all faith and constant obedi ...[+++]

Sachez que moi, le dit Très Honorable Thibaudeau Rinfret, Administrateur du Canada, comme susdit, d'accord avec le Conseil Privé de Sa Majesté pour le Canada, publie et proclame maintenant par les présentes, d'une voix unanime et de consentement de bouche et de coeur, que la Haute et Puissante Princesse Elizabeth Alexandra Mary est maintenant devenue, par la mort de Notre regretté Souverain, d'heureuse et glorieuse mémoire, Notre seule et légitime Dame lige Elizabeth Deux, par la Grâce de Dieu, Reine de Grande- Bretagne, d'Irlande et des possessions britanniques au delà des mers, Défenseur de la foi, Dame lige suprême du Canada, à qui Nous reconnaisso ...[+++]


We address it first of all to God, but we also address it to the politicians and economists, upon whom rests the responsibility for a just distribution of goods, on both a global and a national level.

Nous l’adressons en premier lieu à Dieu, mais nous l’adressons également aux décideurs et aux économistes, à qui il incombe de distribuer équitablement les biens, tant au niveau mondial que national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would have struck her that almost every field carries a poster reading: ‘EU, vaccinate now!’ I have argued more than once in this Parliament that animals are more than production units. They are creatures made by God, for whom we have responsibility.

Elle aurait été étonnée de voir qu’un panneau proclamait, devant presque tous les pâturages : "UE, vaccinez maintenant !". J’ai souvent soutenu devant le Parlement que les animaux étaient plus que de simples unités de production.


In these cases of rape, which are reprehensible, the catholic nuns’ suffering was twofold: they suffered both as women and as nuns within a holy order. Their vocation to serve others was offended against, as was the God in whom they believe.

Dans les cas de viol, qui sont très blâmables, les sœurs catholiques ont subi une double souffrance : en tant que personnes, femmes, et en tant que religieuses, car elles ont également été offensées dans la foi en leur vocation au service des autres et de Dieu.


But this is what I have tried to do, in my commitment to this region of the world, to the monotheistic idea, to the dialogue between religions, all because sometime in history, the founding father of my nation, Abraham, after whom I am named, came up with the concept that there is one God.

Cependant, c'est ce que j'ai essayé de faire en m'engageant pour cette région du monde, pour le concept de monothéisme, pour le dialogue entre les religions, tout cela parce que, à un moment donné de l'histoire, le père fondateur de notre nation, Abraham, dont je porte le nom, a eu l'idée d'un dieu unique.


We did not have to change our strategy because we are clearly telling citizens that all statements by the Leader of the Opposition or the so-called structures he might develop by negotiating with God knows whom- We are simply

On n'a pas été obligés de changer nos stratégies parce qu'on dit clairement aux citoyens que tous les propos du chef de l'opposition, ou supposées structures qu'il pourrait développer


And, may the God upon whom we call to keep our land glorious and free, lead you and inspire you in your service to Canada.

Enfin, que le Dieu à qui nous demandons de protéger nos foyers et nos droits, vous guide et vous inspire tout au long de votre mandat au service du Canada».


And, may the God upon whom we call to keep our land glorious and free, lead you and inspire you in your service to Canada.

Enfin, que le Dieu à qui nous demandons de protéger nos foyers et nos droits, vous guide et vous inspire tout au long de votre mandat au service du Canada».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'god in whom' ->

Date index: 2022-04-13
w