Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-k race walker
10-k speed walker
10-k walker
10-km race walker
10-km speed walker
10-km walker
20 km race walk
20 km walk
ATK
ATKs
Atkm
Available ton-kilometres
Available tonne km
Available tonne-kilometre
Available tonne-kilometres
Available tonne-km
Community Reference Laboratory for GM Food and Feed
Community Reference Laboratory for GMOs
Comoros
Comparator for GM plants
Distance GM
EU-RL GMFF
GM
GM plant comparator
GM-CSF receptor
GM-CSFR
GMB; GM
Gambia
Genetically modified plant comparator
KM
KM; COM
Kilometre
Km
Metacentric height
Republic of the Gambia
TKA
Tkm available
Tkm offered
Tonne kilometre available
Tonne km available
Tonne-kilometres available
Union of the Comoros
Vessel's metacentric height

Vertaling van "gm km by " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
10-km walker [ 10-k walker | 10-km race walker | 10-k race walker | 10-km speed walker | 10-k speed walker ]

marcheuse de 10-km [ marcheuse rapide de 10-km | marcheuse sur 10 km | marcheuse rapide sur 10 km ]


available ton-kilometres | available tonne km | available tonne-kilometre | available tonne-kilometres | available tonne-km | tkm available | tkm offered | tonne kilometre available | tonne km available | tonne-kilometres available | ATK [Abbr.] | ATK [Abbr.] [Abbr.] [Abbr.] | Atkm [Abbr.] | ATKs [Abbr.] | TKA [Abbr.] [Abbr.]

tonne-kilomètre disponible | tonne-kilomètre offerte | tonne-km offerte | tonnes/kilomètres disponibles | TKD [Abbr.] | TKD [Abbr.] [Abbr.]


comparator for GM plants | genetically modified plant comparator | GM plant comparator

comparateur de plantes génétiquement modifiées | comparateur de plantes GM


Community Reference Laboratory for GM Food and Feed | Community Reference Laboratory for GMOs | EU reference laboratory for genetically modified organisms | European Union Reference Laboratory for GM Food and Feed | EU-RL GMFF [Abbr.]

Laboratoire communautaire de référence pour les OGM


GM-CSF receptor | GM-CSFR

récepteur du GM-CSF | GM-CSFR


Republic of the Gambia | Gambia [ GMB; GM | GMB; GM ]

République de Gambie | Gambie [ GMB; GM ]


metacentric height [ GM | vessel's metacentric height | distance GM ]

hauteur métacentrique [ GM | hauteur métacentrique du navire | distance GM ]






Union of the Comoros | Comoros [ KM; COM | KM; COM ]

Union des Comores | Comores [ KM; COM | KM; COM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of the road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, including mandatory limits for CO2emissions from new vehicles in the order of 80-100 gm/km for new vehicles in the medium term to be achieved through emissions trading between car manufacturers, and other m ...[+++]

18. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'accord volontaire actuel; demande par conséquent l'adoption de mesures vigoureuses afin de réduire les émissions dues aux transports, y compris des limites obligatoires pour les émissions de CO2 provenant de vé ...[+++]


22. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, including mandatory limits for CO2 emissions from new vehicles in the order of 80-100 gm/km for new vehicles in the medium term to be achieved through emission trading between car manufacturers, and other measu ...[+++]

22. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'accord volontaire actuel; demande par conséquent l'adoption de mesures vigoureuses afin de réduire les émissions dues aux transports, y compris des limites obligatoires pour les émissions de CO2 provenant de vé ...[+++]


This objective, adopted by the European Parliament and by the Council, is to be achieved by agreements committing European, Japanese, and Korean car manufacturers to reduce CO2 emissions to 140 gm/km by 2008/09, to take steps aiming at the market to influence consumer choice towards lower fuel-consuming cars, and finally to improve the quality of consumer information on fuel consumption.

Cet objectif sera atteint par le biais, d’abord, d’accords par lesquels les constructeurs d’automobiles européennes, japonaises et coréennes s’engagent à réduire les émissions de CO2 à 140 g/km pour 2008/2009, ensuite de mesures orientées vers le marché et visant à influencer les choix des consommateurs en faveur de voitures consommant moins, et enfin de l’amélioration des informations données aux consommateurs sur la consommation en carburant.


This objective, adopted by the European Parliament and by the Council, is to be achieved by agreements committing European, Japanese, and Korean car manufacturers to reduce CO2 emissions to 140 gm/km by 2008/09, to take steps aiming at the market to influence consumer choice towards lower fuel-consuming cars, and finally to improve the quality of consumer information on fuel consumption.

Cet objectif sera atteint par le biais, d’abord, d’accords par lesquels les constructeurs d’automobiles européennes, japonaises et coréennes s’engagent à réduire les émissions de CO2 à 140 g/km pour 2008/2009, ensuite de mesures orientées vers le marché et visant à influencer les choix des consommateurs en faveur de voitures consommant moins, et enfin de l’amélioration des informations données aux consommateurs sur la consommation en carburant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The financed project consists of transporting gas energy from Algeria to Spain over a length of 210 km. It comprises the construction and operation of a sub-sea gas transmission pipeline between Beni Saf in Algeria and a landfall close to Almeria in Spain, including a gas receiving terminal on the Spanish side, a compressor station at Beni Saf of initially 99 MW, a pipeline with a diameter of 24 inches, a capacity of 8 Gm³/a and short near-shore sections for a potential future second 24-inch sub-sea pipeline.

Le projet financé a pour objet l’acheminement du gaz de l’Algérie vers l’Espagne, sur une distance de 210 km. Il porte sur la construction et l’exploitation d’un gazoduc sous-marin entre Beni Saf, en Algérie, et un atterrage à proximité d’Almería, en Espagne, et comprend un terminal de réception du gaz du côté espagnol, une station de compression d’une capacité initiale de 99 MW à Beni Saf, une conduite de 61 cm de diamètre, pour une capacité de 8 Gm³/a, ainsi que des sections courtes à proximité du rivage dans la perspective éventuelle de la construction d’un second gazoduc sous-marin de même diamètre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gm km by' ->

Date index: 2025-06-16
w