Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalization has had far worse » (Anglais → Français) :

For many more in the world, economic globalization has had far more dramatic consequences.

Pour bien d'autres habitants de la planète, la mondialisation économique a eu des conséquences beaucoup plus dramatiques.


Key performances in 2001: The global economic slowdown has so far had little impact on the UK labour market.

Résultats clés en 2001: À ce jour, le ralentissement de l'économie mondiale n'a pas eu un grand impact sur le marché du travail du Royaume-Uni.


When I receive a set of drawings that are fundamentally flawed and I direct a group of engineers or architects to rework or redesign to compensate for fundamental flaws in that design, I end up with something that is far worse and has taken a lot longer to produce than if I had sent them back to the drawing board from day one and had them prepare an appropriate set of documents.

Quand je reçois une série de dessins qui ont un vice fondamental et que je donne pour consigne à un groupe d'ingénieurs et d'architectes de retravailler, de reconcevoir la chose pour compenser les lacunes fondamentales de la conception, je me retrouve avec quelque chose qui est encore bien pire et qu'il a fallu plus de temps pour produire que si j'avais renvoyé les gens à la case de départ et que je leur avais demandé de préparer des documents appropriés.


These two reports can be likened to a scenario where a medical panel determines that the therapy used for a patient so far has caused him harm and made his condition worse, and then proceeds to say that the therapy prescribed on the basis of the diagnosis must be continued, that they must continue what they had done before, but with stricter supervision and punishing the patient if he does not comply, if, for i ...[+++]

On peut comparer ces deux rapports à un scénario dans lequel un panel médical détermine que la thérapie suivie jusqu’ici par un patient lui a fait du tort et a aggravé son état, mais affirme également qu’il faut poursuivre la thérapie prescrite sur la base du diagnostic, qu’il faut continuer comme avant, mais avec une surveillance plus stricte et en punissant le patient s’il ne respecte pas les consignes, par exemple s’il ne prend pas ses médicaments.


And it has turned out to be an extremely bad move because, after the elections in Portugal, for example, the new Portuguese Government revealed that public finances were in a far worse state than the previous government had let on, with the budget deficit exceeding the gross domestic product by far more than the 3% limit.

Et la faute s’avère encore plus grave car, au Portugal par exemple, après les élections, le nouveau gouvernement a révélé que son prédécesseur avait dissimulé la situation budgétaire du pays qui est bien pire, puisque le déficit public tend à dépasser de beaucoup les 3 % du produit intérieur brut.


This year, we have had far-reaching discussions on assistance to refugees, the Global Health Fund and other efforts to combat AIDS etc.

Cette année, nous avons eu une discussion de grande ampleur, aussi bien sur les aides aux réfugiés, sur le Fonds mondial pour la santé, que sur d'autres efforts en faveur de la lutte contre le sida, etc.


Key performances in 2001: The global economic slowdown has so far had little impact on the UK labour market.

Résultats clés en 2001: À ce jour, le ralentissement de l'économie mondiale n'a pas eu un grand impact sur le marché du travail du Royaume-Uni.


The alternative to this tiny step forwards, however, would have been incomparably worse. Without the political agreement that was achieved in Bonn, the Kyoto Protocol would be dead and we would have had to waste another ten years working on a global policy to mitigate the damage caused by climate change.

Mais l’alternative à ce pas de bébé était incomparablement pire : sans l’accord politique de Bonn, le protocole de Kyoto serait mort et nous devrions perdre encore dix ans à concevoir une politique globale pour atténuer les changements climatiques.


The alternative to this tiny step forwards, however, would have been incomparably worse. Without the political agreement that was achieved in Bonn, the Kyoto Protocol would be dead and we would have had to waste another ten years working on a global policy to mitigate the damage caused by climate change.

Mais l’alternative à ce pas de bébé était incomparablement pire : sans l’accord politique de Bonn, le protocole de Kyoto serait mort et nous devrions perdre encore dix ans à concevoir une politique globale pour atténuer les changements climatiques.


For many more in the world, economic globalization has had far worse consequences.

Pour beaucoup plus de gens dans le monde, la mondialisation économique a eu des conséquences encore plus désastreuses.




D'autres ont cherché : economic globalization     for many     drawings     far worse     panel determines     caused him harm     his condition worse     government revealed     this     have     year     alternative to     would have     been incomparably worse     economic globalization has had far worse     globalization has had far worse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalization has had far worse' ->

Date index: 2024-01-09
w