Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «global strategy for fighting terrorism recently announced » (Anglais → Français) :

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strat ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marc ...[+++]


The Union must also ensure that its action plan to combat terrorism works closely in tandem with its foreign and security and defence policies, as part of the integrated global strategy for fighting terrorism recently announced by Kofi Annan.

L’Union doit aussi s’assurer que son programme d’action pour combattre le terrorisme agit en étroite collaboration avec ses politiques étrangère, de sécurité et de défense, en tant qu’élément de la stratégie mondiale intégrée de lutte contre le terrorisme récemment annoncée par Kofi Annan.


– (ES) I would, firstly, like to reiterate the support of the European Union for the United Nations global strategy for fighting terrorism, which recognises that development, peace, security and human rights are interconnected and reinforce each other.

– (ES) Tout d’abord, je voudrais réitérer le soutien de l’Union européenne à la stratégie mondiale de lutte contre le terrorisme des Nations unies, qui reconnaît que le développement, la paix, la sécurité et les droits de l’homme sont interconnectés et se renforcent mutuellement.


Among regional and foreign policy issues, leaders addressed recent developments in EU's and Japan's respective neighborhoods, including Ukraine, Syria, as well as in the East and South China seas.Leaders also discussed the shared commitment to strengthen cooperation on global issues, such as climate change, migration and refugee crisis and the fight against terrorism.

Parmi les questions régionales et de politique étrangère, les dirigeants ont abordé l'évolution récente de la situation dans les voisinages respectifs de l'UE et du Japon, notamment en Ukraine, en Syrie ainsi que dans les mers de Chine orientale et méridionale. Ils ont également examiné l'engagement commun de renforcer la coopération sur des dossiers planétaires tels que le changement climatique, la crise des migrants et des réfugiés et la lutte contre le terrorisme.


On Sunday leaders discussed development and climate change, the global economy, investment and employment strategies, as well as the fight against terrorism and the refugee crisis.

Dimanche, les dirigeants du G20 ont discuté du développement et du changement climatique, de l'économie mondiale, des stratégies d'investissement et d'emploi, ainsi que de la lutte contre le terrorisme et de la crise des réfugiés.


61. Recognises that Pakistan continues to face very serious challenges and endorses the EU's firm support for a strong, secular and civilian government of Pakistan; stresses Pakistan's key role in the region and reiterates that a stable, democratic and prosperous Pakistan is also central to addressing global issues such as counter-terrorism, nuclear non-proliferation, counter-narcotics and human rights, and strongly encourages it to adopt a comprehensive ...[+++]

61. reconnaît que le Pakistan est toujours confronté à de sérieux défis et appuie le soutien ferme de l'UE à un gouvernement pakistanais fort, laïc et civil; souligne le rôle clé joué par le Pakistan dans la région et rappelle qu'un Pakistan stable, démocratique et prospère constitue également un élément central pour répondre à des enjeux mondiaux tels que la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération nucléaire, la lutte contre les stupéfiants et la défense des droits de l'homme, et l'encourage vivement à adopter une ...[+++]


63. Recognises that Pakistan continues to face very serious challenges and endorses the EU's firm support for a strong, secular and civilian government of Pakistan; stresses Pakistan's key role in the region and reiterates that a stable, democratic and prosperous Pakistan is also central to addressing global issues such as counter-terrorism, nuclear non-proliferation, counter-narcotics and human rights, and strongly encourages it to adopt a comprehensive ...[+++]

63. reconnaît que le Pakistan est toujours confronté à de sérieux défis et appuie le soutien ferme de l'UE à un gouvernement pakistanais fort, laïc et civil; souligne le rôle clé joué par le Pakistan dans la région et rappelle qu'un Pakistan stable, démocratique et prospère constitue également un élément central pour répondre à des enjeux mondiaux tels que la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération nucléaire, la lutte contre les stupéfiants et la défense des droits de l'homme, et l'encourage vivement à adopter une ...[+++]


We have a good strategy for fighting terrorism in the European Union, one that has proven to be effective in recent years.

Nous avons une bonne stratégie pour combattre le terrorisme dans l’Union européenne, une stratégie qui s’est avérée efficace ces dernières années.


1. The Parties, reaffirming the importance of the fight against terrorism, and in accordance with applicable international conventions, including international humanitarian, human rights and refugee law, as well as with their respective legislation and regulations, and, taking into account the UN Global Counter-Terrorism Strategy, contained in the UN General Assembly Resolution No 60/288 of 8 September 2006, agree to cooperate in the prevention and suppr ...[+++]

1. Les parties, réaffirmant l'importance de la lutte contre le terrorisme et conformément aux conventions internationales applicables, notamment en ce qui concerne le droit humanitaire international et la législation internationale relative aux droits de l'homme et aux réfugiés, ainsi que conformément à leurs législations et réglementations respectives, et compte tenu de la stratégie mondiale contre le terrorisme adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution no 60/288 du 8 septembre 2006, conviennent de coopére ...[+++]


As implied in Articles 18, 30 and 103 of the Agreement, the purpose of the revision should be to examine possible further trade liberalisation and to bring the TDCA in line with recent international commitments, including the Revised Cotonou Agreement, the International Criminal Court and the global fight against terrorism.

Comme il ressort des articles 18, 30 et 103 de l'accord, la révision devrait avoir comme objectif d'examiner la possibilité d'une libéralisation plus poussée des échanges commerciaux et de tenir compte dans l'accord CDC d'engagements internationaux récents, notamment de l'accord de Cotonou révisé, ainsi que de la Cour pénale internationale et de la lutte globale contre le terrorisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'global strategy for fighting terrorism recently announced' ->

Date index: 2023-10-28
w