Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declaration of Forest Principles
Rio Declaration on Forest Principles
Rio Forest Principles

Vertaling van "global scientific consensus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of all Types of Forests

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts


Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management,Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests

Déclaration de principes,non juridiquement contraignante mais faisant autorité,pour un consensus mondial sur la gestion,la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts


Declaration of Forest Principles | Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests | Rio Declaration on Forest Principles | Rio Forest Principles

Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt


Guiding Principles Towards a Global Consensus for the Conservation and Sustainable Development of all Types of Forests World-Wide

Principes pour l'obtention d'un consensus international sur la conservation et le développement durable de tous les types de forêts du monde


The Non-Legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests, commonly referred to as the UNCED Forests Principles

Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts communément désigné sous le nom de principes


Global Network of Scientific and Technological Information

Réseau mondial d'information scientifique et technique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2010, I explained that, contrary to the postulations of the Church, aggression is not innate in mankind, pointing out that this was now a global scientific consensus expressed in the 1986 Seville statement on violence and made public by UNESCO in 1989.

En 2010, je vous expliquais que, contrairement au postulat de l'église, l'agressivité n'est pas innée chez l'homme, précisant que c'était désormais un consensus scientifique mondial exprimé par la déclaration de Séville en 1986, et diffusé par l'UNESCO en 1989.


Honourable senators, a solemn declaration to reflect a global scientific consensus was written in Seville, Spain, in 1986, and was made public during UNESCO's general conference in Paris in 1989.

Honorables sénateurs, il s'agit d'un consensus scientifique mondial qui a fait l'objet d'une déclaration solennelle à Séville, en Espagne, en 1986, déclaration diffusée lors de la conférence générale de l'UNESCO à Paris, en 1989.


The Prime Minister claims to support the science, yet his plan and his government's information does not reflect global scientific consensus.

Le premier ministre affirme qu'il soutient la science, mais son plan et l'information donnée par son gouvernement ne reflètent pas l'opinion partagée par la communauté scientifique internationale.


Adopting and attaining specific reduction targets in line with the scientific consensus is a global issue and the main challenge of our times.

L'adoption — et l'atteinte — de cibles précises de réduction correspondant aux consensus scientifiques est un enjeu planétaire et le principal défi de notre époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the scientific consensus on the origins and causes of climate change is well established and recognised worldwide inside and outside the IPCC; whereas scientific knowledge and understanding of the underlying human origins of the current global warming trend have grown enormously since the first IPCC assessment report in 1990 and are now regarded as scientific facts; whereas there is a deep-seated scientific consensus on the role played by anthropogenic emissions of greenhouse gas ...[+++]

C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; considérant qu'il existe un consensus scientifique bien établi au sujet de l'impact que ...[+++]


C. whereas the scientific consensus on the origins and causes of climate change is well established and recognised worldwide inside and outside the IPCC, whereas scientific knowledge and understanding of the underlying human origins of the current global warming trend have grown enormously since the first IPCC assessment report in 1990 and are now regarded as scientific facts, whereas there is a deep-seated scientific consensus on the role played by anthropogenic emissions of greenhouse gases ...[+++]

C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; considérant qu'il existe un consensus scientifique bien établi au sujet de l'impact que l ...[+++]


C. whereas the scientific consensus on the origins and causes of climate change is well established and recognised worldwide inside and outside the IPCC; whereas scientific knowledge and understanding of the underlying human origins of the current global warming trend have grown enormously since the first IPCC assessment report in 1990 and are now regarded as scientific facts; whereas there is a deep-seated scientific consensus on the role played by anthropogenic emissions of greenhouse gas ...[+++]

C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; considérant qu'il existe un consensus scientifique bien établi au sujet de l'impact que ...[+++]


N. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks; whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond; whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyo ...[+++]

N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leur ...[+++]


· the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 recommends halving the level of global emissions by 2050, which will be increasingly difficult to achieve if global emissions continue to rise until 2020 and beyond because of the cumulative effect of historical, present and future emissions of GHG contributing to global warming;

· le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC recommande de réduire de moitié le niveau des émissions mondiales d'ici 2050, objectif qui sera de plus en plus difficile à atteindre si les émissions mondiales continuent d'augmenter jusqu'en 2020 et après cette date dans la mesure où l'effet cumulatif des émissions historiques, actuelles et futures de gaz à effet de serre contribue au réchauffement planétaire;


Notwithstanding these discussions, the overall consensus amongst the global scientific community remains as provided in 2001 by the Intergovernmental Panel on Climate Change, namely that " There is new and stronger evidence that most of the warming observed over the last50 years is attributable to human activities" .

Néanmoins, l'ensemble de la communauté scientifique internationale demeure d'accord sur le fait qu'il « existe des preuves nouvelles et solides montrant que le réchauffement observé sur les 50 dernières années peut en grande partie être attribué aux activités humaines », tel qu'énoncé en 2001 par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'global scientific consensus' ->

Date index: 2023-08-26
w