35. Urges the Commission to pay particular attention to the mobility of students, academics, researchers and businessmen by ensuring that sufficient resources are available and by strengthening and
broadening existing scholarship programmes; stresses, in this connection, the importance of developing within the EaP new projects focusing on more structured cooperation in the field of higher education and research that promotes university exchanges and public-private partnerships in the field of research; welcomes the establishment of mobility partnerships with Moldova and Georgia and encourages the conclusion of such partnerships with ot
...[+++]her eastern partners as part of the EU's Global Approach to Migration; considers, in this connection, that the flexibilities existing within the Schengen Visa Code should be better used and applied in order to facilitate the mobility of these groups; 35. demande instamment à la Commission d'accorder une attention particulière à la mobilité des étudiants, des universitaires, des chercheurs et des hommes et femmes d'affaires en garantissant des ressources suffisantes ainsi qu'en renforçant et en étendant les programmes de bourses existants; souligne, à cet égard, l'importance de développer, dans le cadre du partenariat oriental, de nouveaux projets axés sur une coopération plus structurée dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche promouvant les échanges universitaires et des partenariats public-privé dans le domaine de la recherche; se félicite de la mise en place des partenariats de mobilité avec la Moldavie et la Géorgie, et encourage la conclusion de tels partena
...[+++]riats avec d'autres partenaires orientaux, dans le cadre de l'approche globale de l'Union sur la question des migrations; estime, à cet égard, qu'il conviendrait de mieux utiliser et exploiter les souplesses existant dans le code des visas Schengen afin de faciliter la mobilité de ces catégories de personnes;