Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha Agenda
Doha Development Agenda
Doha Round
Doha development Round
Doha development agenda
G20 Development Agenda
Human Development Agenda for Africa in the 1990s
Post-2015 development agenda

Vertaling van "global development agenda " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare genetic neurological disorder characterized by infant hypotonia and feeding difficulties, global development delay, mild to moderate intellectual disability, delayed independent ambulation, broad-based gait with arms upheld and flexed at the e

retard de développement avec trouble du spectre de l'autisme et démarche instable


Doha Agenda | Doha Development Agenda | DDA [Abbr.]

programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]


Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]


Human Development Agenda for Africa in the 1990s

Programme pour le développement humain en Afrique dans les années 90


Doha Development Agenda

Programme de Doha pour le développement


African Common Position on the African Environment and Development Agenda

African Common Position on the African Environment and Development Agenda


G20 Development Agenda

plan d'action du G20 sur le développement | programme du G20 pour le développement


post-2015 development agenda

programme de développement pour l'après-2015


Doha Development Agenda [ DDA ]

Programme de Doha pour le développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.4.4. Defining the role and responsibility of the private sector on the global development agenda

2.4.4. La définition du rôle et de la responsabilité du secteur privé dans le programme mondial pour le développement


Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: "Fully utilising the economic potential of the private sector and further strengthening trade is critical for the new global development agenda of the Sustainable Development Goals.

Le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, Neven Mimica, a ajouté: «L’exploitation pleine et entière du potentiel économique du secteur privé et le renforcement des échanges sont essentiels pour le nouveau programme mondial en faveur du développement dans le cadre des Objectifs de développement durable.


15. Calls on the EU to ensure that negotiations on the post-2015 global development agenda, financing for development and climate change have credible links with the new Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030 in order to build resilience and preparedness while achieving the global goal of leaving no one behind;

15. demande à l'Union européenne de faire en sorte que les négociations sur le programme de développement mondial pour l'après-2015, le financement du développement et la lutte contre le changement climatique aient des liens crédibles avec le nouveau cadre de Sendai sur la réduction des risques de catastrophe 2015-2030 afin de consolider la capacité de réaction et de préparation tout en poursuivant l'objectif mondial de n'abandonner personne;


Two high-level international meetings in the year ahead provide the opportunity to agree on a new agenda, including a set of Sustainable Development Goals (SDG), and on the new global partnership to underpin it: the Third International Conference on Financing for Development in Addis Ababa in July and the United Nations (UN) summit for the adoption of the post-2015 development agenda in New York in September.

Durant l'année à venir, deux réunions internationales à haut niveau fourniront l’occasion de s’entendre sur un nouveau programme, notamment sur un ensemble d’objectifs de développement durable (ODD), ainsi que sur le nouveau partenariat mondial destiné à le soutenir: la troisième conférence internationale sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis Abeba en juillet, et le sommet des Nations unies sur l’adoption du programme de développement pour l’après-2015 qui aura lieu à New York en septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls for the EU to actively lead the process towards the definition of a single, comprehensive and integrated global development framework after 2015 and welcomes the consensus that the new global development agenda needs to strengthen the means of implementation and renew the global partnership for sustainable development;

9. invite l'Union à mener activement le processus de définition d'un nouveau cadre de développement mondial unique, complet et intégré pour l'après-2015 et se félicite du consensus dégagé autour de la nécessité, pour le nouveau programme mondial de développement, de renforcer les moyens de mise en œuvre et de redynamiser le partenariat mondial en faveur du développement durable;


15. Underlines that the universality of the global development agenda after 2015 implies more demanding commitments for the EU and its Member States; stresses that the new sustainable development goals (SDGs) under the global framework will have to be reflected in both the EU’s external and internal policies;

15. souligne que l'universalité du cadre de développement mondial pour l'après-2015 réclame des engagements plus forts de la part de l'Union européenne et de ses États membres; souligne que les nouveaux objectifs de développement durable du cadre de développement mondial devront être répercutés dans les politiques internes de l'Union européenne;


16. Recalls that poverty eradication must remain the main priority of the global development agenda after 2015, along with addressing the intertwining pillars of economic, ecological and social sustainability, and a strengthened global partnership;

16. rappelle que l'éradication de la pauvreté doit rester l'objectif principal du programme de développement mondial pour l'après-2015, avec les piliers intimement liés de la viabilité économique, écologique et sociale, ainsi que le renforcement du partenariat mondial;


The EU was instrumental in shaping the global 2030 Agenda, which has now become the world's blueprint for global sustainable development. The 2030 Agenda represents a commitment to eradicate poverty and achieve sustainable development by 2030 worldwide.

L'UE a joué un rôle important dans la définition du programme mondial à l'horizon 2030, qui est maintenant devenu le schéma directeur du monde pour le développement durable au niveau planétaire. Le programme à l'horizon 2030 représente une promesse d'éradiquer la pauvreté et de parvenir à un développement durable au niveau mondial d'ici à 2030.


1. Calls for all Member States to reaffirm their commitment to eradicating poverty and to promoting development and global prosperity; shares the international community’s concern at the slow pace of implementation of the global development agenda;

1. appelle tous les États membres à réaffirmer l'engagement qu'ils ont pris d'éliminer la pauvreté et de promouvoir le développement et la prospérité mondiale; partage la préoccupation qu'inspire à la communauté internationale la lenteur qui caractérise la mise en œuvre de l'agenda pour le développement mondial;


1) increase aid volumes ; 2) improve the quality, coherence and effectiveness of its aid ; 3) implement EU strategy on Africa; 4) promote Conflict Prevention ; 5) implement the EU Development Policy – the European Consensus on Development; 6) ensure the successful completion of the Doha Development Agenda and its contribution to the MDGs and sustainable development, 7) implement the GSP Plus , 8) ensure its regional and bilateral trade agreements contribute to sustainable development , 9) support ...[+++]

1) accroître le montant de l’aide apportée, 2) améliorer la qualité, la cohérence et l’efficacité de cette aide, 3) exécuter la stratégie européenne pour l’Afrique , 4) promouvoir la prévention des conflits, 5) exécuter la politique européenne pour le développement, le «Consensus européen sur le développement», 6) atteindre les objectifs du Programme de Doha pour le développement , pour contribuer à atteindre les OMD et à favoriser le développement durable, 7) mettre en œuvre le SPG Plus , 8) assurer que ses accords commerciaux régionaux et bilatéraux contribuent au développement durable , et 9) soutenir le développement durable à l’éche ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'global development agenda' ->

Date index: 2023-04-14
w