Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "giving us some very startling figures " (Engels → Frans) :

You're giving us some very startling figures regarding the dollars involved in just this one aspect, the aviation industry.

Vous nous donnez des chiffres abasourdissants en ce qui concerne un seul aspect de l'industrie, l'industrie de l'aviation.


It is important to point out that according to the National Crime Prevention Council, 97% of young people in custody have suffered abuse at the hands of a trusted authority figure. That is a very startling figure.

Il importe de faire remarquer que, selon le Conseil national de la prévention du crime, 97 p. 100 des jeunes sous garde avaient souffert de mauvais traitements infligés par une personne en position d'autorité en qui ils avaient confiance.


Again, we're very proud of our youth entrepreneurship, and I hope I'll have the opportunity to give you some rather startling examples of the success of that in a relatively short time.

Je répète que nous sommes très fiers de nos jeunes entrepreneurs, et j'espère avoir la possibilité de vous donner quelques exemples particulièrement remarquables de nouveaux entrepreneurs qui ont fait leurs preuves dans une période relativement courte.


There are some very startling points there, and of course we have to make note of them.

Il contient des éléments très alarmants, et nous sommes, bien entendu, obligés de les noter.


Net replacement rates will decline in many Member States, though the starting position and the degree of reduction vary significantly, and some countries, especially those with very low initial levels, have increased them (see figure 5).

Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).


So as to be able to provide as good a picture as possible in spite of these missing data, figures of the preceding or, when necessary, of the following wine year were used in some tables and graphs, in order to give an approximate picture of the situation and the tendencies.

De ce fait, pour pallier l'absence de certaines données, les chiffres de la campagne viticole précédente ou, le cas échéant, de la campagne suivante, ont été utilisés dans certains tableaux et graphiques afin d'avoir une vision approximative de la situation et des tendances.


These figures give some idea of the gaps in competitivity between the Latin American suppliers and the ACP suppliers, and of the improvements in productivity that the SFA is aiming to attain.

Ces chiffres donnent une idée des écarts de compétitivité qui existent entre les fournisseurs d'Amérique latine et ceux des ACP ainsi que des augmentations de la productivité que cherche à obtenir le CSA.


New Democrats helped secure five days of hearings, comprised of ten hours of testimony from twenty-three individuals, and these hearings revealed some very startling new information.

Ils ont obtenu cinq journées d'audiences, lors desquelles dix heures ont été consacrées à entendre les témoignages de vingt-trois personnes. Ces audiences ont révélé de l'information stupéfiante.


Rising unemployment, problems facing social security systems, which in some countries are jeopardising the very models of social protection, could give rise to racism and xenophobia which completely run counter to the values of a democratic Europe.

L’augmentation du chômage, les difficultés auxquelles sont confrontés les systèmes de sécurité sociale et qui, dans certains pays, compromettent les modèles même de protection sociale, peuvent faire émerger des phénomènes de racisme et de xénophobie qui sont totalement contraires aux valeurs de l’Europe démocratique.


Figure 1 gives an overview of the landfilling possibilities for waste provided by the Landfill Directive together with some examples of subcategories of the main classes of landfills.

La figure n° 1 donne une vue d'ensemble des possibilités de mise en décharge de déchets prévues par la directive sur les décharges ainsi que certains exemples de sous-catégories de décharges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving us some very startling figures' ->

Date index: 2023-02-15
w