Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay

Traduction de «giving them sums » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The concept of ‘dealers engaging in intra-Community trade’ within the meaning of Article 12 of Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zoo technical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market, as amended by Council Directive 92/60/EEC of 30 June 1992, must be interpreted as meaning that it covers inter alia, a charitable association which transports stray dogs from one Member State to another in order to give those dogs to persons who have agreed to adopt them ...[+++]

La notion d’«opérateur procédant à des échanges intracommunautaires», au sens de l’article 12 de la directive 90/425/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, relative aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables dans les échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur, telle que modifiée par la directive 92/60/CEE du Conseil, du 30 juin 1992, doit être interprétée en ce sens qu’elle vise, notamment, une association d’utilité publique qui transporte des chiens sans maître d’un État membre à un autre, dans le but de confier ces chiens aux personnes qui se son ...[+++]


State authorities could help these families for far lower sums without placing the children in an orphanage at all and without then giving them up for adoption.

Les pouvoirs publics pourraient aider ces familles pour des sommes beaucoup plus faibles, sans pour autant placer les enfants dans un orphelinat, et sans les livrer ensuite à l’adoption.


As they have been plunged into this situation by the consequences of the neoliberal policies advocated by the European Union, one could feel justified in voting against the beggarly sums that the European elite want to give them.

Dans la situation où les plongent les conséquences des politiques néolibérales prônées par l’Union européenne, on pourrait se sentir le droit de voter contre l’aumône dérisoire que les élites européennes veulent bien leur accorder.


Should all the means programmed from time to time – especially as a result of the crisis – not be coordinated under one umbrella, what I call an ‘agreement on employment’, so that they bear fruit for the European citizens, who hear about millions of euros – you mentioned the sum of 200 billion – but do not see this money being translated into effective action which will give them a way out of unemployment and poverty?

Ne faudrait-il pas coordonner l’ensemble des mesures ponctuelles adoptées – en particulier en réponse à la crise – sous un même toit, ce que j’appellerais un «accord pour l’emploi», afin que ces mesures portent réellement leurs fruits pour les citoyens européens? Ceux-ci entendent parler de millions d’euros – vous venez d’évoquer un montant de 200 milliards – mais ne voient pas ces sommes astronomiques se matérialiser en mesures concrètes leur permettant de sortir de la spirale du chômage et de la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Big money found an easy way to get around the Federal Accountability Act by giving huge sums of money to their favourite candidates and simply calling them loans.

Les riches ont facilement réussi à contourner la Loi fédérale sur la responsabilité en donnant d'importantes sommes d'argent à leurs candidats favoris et en appelant simplement cela des prêts.


We could offer parents a lump sum of $1,200, thereby giving them more choice.

On pourrait offrir aux parents un montant forfaitaire de 1 200 $, ils auraient alors plus de choix.


To sum up, this means taking away powers from the national parliaments and giving them to the European Parliament, which forms the heart of the codecision procedure with majority decisions in the Council.

En un mot, il s'agit d'enlever des pouvoirs aux parlements nationaux pour les donner au Parlement européen, ce qui constitue le cœur de la procédure de codécision avec majorité au Conseil.


To sum up, this means taking away powers from the national parliaments and giving them to the European Parliament, which forms the heart of the codecision procedure with majority decisions in the Council.

En un mot, il s'agit d'enlever des pouvoirs aux parlements nationaux pour les donner au Parlement européen, ce qui constitue le cœur de la procédure de codécision avec majorité au Conseil.


I therefore ask the Leader of the Government in the Senate how his fellow ministers can reconcile this order by their senior minister with many of the actions that are taken by their departments and even the ministers visiting these countries, spending, giving great aid to them, even giving them sums of money, our hard-earned tax dollars?

Je demande donc au leader du gouvernement au Sénat comment ses confrères et consoeurs ministres arrivent à concilier cet ordre d'un ministre de premier plan et les décisions que prennent leurs ministères et même les ministres qui visitent d'autres pays, leur accordant une aide financière importante, leur donnant même une partie de nos impôts si chèrement gagnés.


I think, in sum, the concern of the respective groups, depending on their particular topic of expertise, is that any one of those enterprises, or any one of those areas of work, might be under threat by some private enterprise that would be concerned that most of them would have some kind of government funding and therefore threaten their profits and therefore engage in unfair competition; and I understand that would give them the right to b ...[+++]

En somme, je pense que la préoccupation des divers groupes, selon leur domaine propre d'expertise, est que n'importe laquelle de ces entreprises, ou n'importe lequel de ces domaines de travail, pourraient être menacés par une entreprise privée qui s'inquiéterait de savoir si la plupart d'entre eux ont une forme de financement gouvernemental et par conséquent menacent leurs profits et conséquemment leur fassent une concurrence injuste; et je comprends que cela leur donnerait le droit de les traîner devant les tribunaux.




D'autres ont cherché : give them a chance     giving them sums     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving them sums' ->

Date index: 2022-10-27
w