Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concretise artistic concept
Ensure artistic concept is concrete
Fulfil the artistic concept
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay

Traduction de «giving them concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]


ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space

concrétiser un concept artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is one thing to proclaim that victims of crime have this panoply of rights, however important that in itself is, but it is quite another to give them concrete expression by devoting adequate financial and human resources and putting in place an effective organizational infrastructure for recourse and remedy.

C'est une chose de proclamer que les victimes d'actes criminels bénéficieront de toute une gamme de droits. Une telle déclaration a son importance, j'en conviens.


35. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what Union citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental players (e.g. employers, civil society and migrants' associations, the media and NGOs supporting migrants); considers that successful integration ...[+++]

35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants de pays tiers dans l'Union et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union et les informer concrètement de ce qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre les différents niveaux de pouvoir (local, régional et national) et les acteurs non gouvernementaux (que sont notamment les employeurs, la société civile ...[+++]


35. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what Union citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental players (e.g. employers, civil society and migrants' associations, the media and NGOs supporting migrants); considers that successful integration ...[+++]

35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants de pays tiers dans l'Union et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union et les informer concrètement de ce qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre les différents niveaux de pouvoir (local, régional et national) et les acteurs non gouvernementaux (que sont notamment les employeurs, la société civile ...[+++]


8. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what EU citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental actors (e.g. employers, civil society, migrants' associations, the media and non-governmental organisations supporting migrants); considers that succe ...[+++]

8. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants extracommunautaires dans l'Union européenne et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union européenne et les informer concrètement des obligations qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre les différents niveaux de pouvoir (local, régional et national) et les acteurs non gouvernementaux (que sont notamment les employeurs, la société ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what EU citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental actors (e.g. employers, civil society and migrants' associations, the media and NGOs supporting migrants); considers that successful integration will ...[+++]

35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants extracommunautaires dans l'Union européenne et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union européenne et les informer concrètement des obligations qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre les différents niveaux de pouvoir (local, régional et national) et les acteurs non gouvernementaux (que sont notamment les employeurs, la société ...[+++]


In my own view, the best way to show the public how important it is to abolish powers of veto is to give them concrete examples.

Selon moi, la meilleure manière de démontrer au public l’importance de supprimer le droit de veto consiste à lui donner des exemples concrets.


We have to be accountable to the people and give them concrete reasons why Canadian soldiers have gone on peacekeeping missions with their tax dollars.

Nous devons rendre des comptes aux Canadiens et leur expliquer concrètement pourquoi des soldats canadiens participent à des missions de maintien de la paix avec l'argent de leurs impôts.


7. Proposal It is therefore proposed that the European Council approve the above guidelines, together with those in this Annex which give them concrete form, and request the Council to ensure their implementation.

7. Proposition En conséquence, il est proposé au Conseil européen d'approuver les orientations qui précèdent, ainsi que celles qui sont reprises en annexe et qui les concrétisent et d'inviter le Conseil d'en assurer la mise en oeuvre.


While they are waiting for their courses to start we give them concrete skills; weapons qualification level 2 certification, driving training and computer skills.

Pendant qu'ils attendent le début de leurs cours, nous leur inculquons des habilités concrètes; la certification de niveau 2 pour le maniement d'armes, des cours de conduite et d'informatique.


While they are waiting for their courses to start we give them concrete skills; weapons qualification level 2 certification, driving training and computer skills.

Pendant qu’ils attendent le début de leurs cours, nous leur inculquons des habilités concrètes; la certification de niveau 2 pour le maniement d’armes, des cours de conduite et d’informatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving them concrete' ->

Date index: 2023-03-21
w