Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give some hints

Traduction de «giving some flexibility » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give some hints

donner une idée [ mettre sur la voie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the bigger, more populus provinces like B.C., Quebec and Ontario, they may wish to have some of that money applied to other modes of transport, and we have to find a way to give some flexibility to do that.

Dans des provinces plus grandes et plus populeuses comme la Colombie-Britannique, le Québec et l'Ontario, le gouvernement provincial voudra peut-être qu'une partie de cet argent aille à d'autres modes de transport. Il faut trouver des moyens d'intégrer de la souplesse au régime.


So it is difficult to define what a mega-trial is exactly, thereby explaining why we thought it would be advantageous to give some flexibility to the chief judge in defining whether or not it would be appropriate to appoint a case management judge.

Alors c'est difficile de dire qu'un mégaprocès, c'est exactement ceci, d'où l'avantage, nous paraissait-il, de laisser la flexibilité au juge en chef de le laisser définir si oui ou non il serait opportun de nommer un juge de gestion.


Could we come to some sort of a trade-off that we give some flexibility?

Pourrions-nous en arriver à une sorte de compromis qui nous donnerait une certaine souplesse?


Postponing the automatic de-commitment related to commitments made in 2007 gives some flexibility in a situation where the approval of operational programmes has been slow than expected.

La prolongation du délai du dégagement d'office lié aux engagements pris en 2007 apporte une certaine flexibilité lorsque l'approbation des programmes opérationnels a été plus lente que prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Stresses the importance of a transparent decision-making process and the provision of information on the state of play of negotiations, especially during the final hours of the high-level segment of COP16, and urges the European Union to give its chief negotiator some flexibility to react to developments;

4. souligne l'importance d'un processus de décision transparent et d'une communication des informations sur l'état des négociations, en particulier pendant les dernières heures du débat général de haut niveau de la COP 16, et invite instamment l'Union européenne à donner à son négociateur principal une certaine marge de manœuvre pour réagir aux évolutions;


4. Stresses the importance of a transparent decision-making process and the provision of information on the state of play of negotiations, especially during the final hours of the high-level segment of COP16, and urges the European Union to give its chief negotiator some flexibility to react to developments;

4. souligne l'importance d'un processus de décision transparent et d'une communication des informations sur l'état des négociations, en particulier pendant les dernières heures du débat général de haut niveau de la COP 16, et invite instamment l'Union européenne à donner à son négociateur principal une certaine marge de manœuvre pour réagir aux évolutions;


However, giving some flexibility to the implementing provisions on a "per contract" or "per objective" basis is not the only way of satisfying the various territorial requirements: these ought to be identified at the start of the legislative process.

Mais conférer aux dispositions d'exécution un élément de souplesse "par contrat" et "par objectif" n'est pas la seule façon possible de tenir compte des diverses exigences territoriales: ces dernières doivent être recensées en amont du processus législatif.


I would ask the House’s Bureau, however, to give some thought to whether it might not be possible to respond more flexibly under such circumstances, particularly by giving the floor to those Members who were present in the Chamber right up to the very end of the debate – if they so desire it, that is – or by letting them speak for longer.

Je voudrais cependant demander au Bureau du Parlement s’il ne serait pas possible d’envisager une réponse plus flexible dans de telles circonstances, notamment en donnant la parole aux députés qui étaient présents dans l’hémicycle jusqu’au terme du débat - à supposer qu’ils le souhaitent, naturellement - ou en les laissant parler plus longtemps.


And so the debates taking place today focus on two major issues: firstly, comitology, an ongoing debate within this House, but Parliament wished to implement policies settled rather by management committees or advisory committees which give the Commission some flexibility and which do not give the Council too much scope to obstruct and have their intergovernmental philosophy prevail over the Community philosophy which we are here to stand up for within the European Parliament.

Ainsi donc, les débats qui ont lieu aujourd’hui se focalisent sur deux grands sujets : premièrement , la comitologie, débat éternel au sein de notre Assemblée, mais notre Parlement a souhaité mettre en œuvre des politiques se soldant plutôt par des comités de gestion, des comités de consultation qui donnent à la Commission une certaine souplesse et qui ne donnent pas trop au Conseil la capacité de bloquer et de faire prévaloir, je dirais, la philosophie intergouvernementale par rapport à la philosophie communautaire, dont nous sommes garants, ici, au sein du Parlement européen.


It would be against my principles to table a petition without endorsing it, but the Standing Orders give some flexibility to members whose top priority is to speak for the people they represent (1600) Beyond the tabling as such, the possibility of debating and voting on petitions, as suggested by the Reform Party's motion, creates many difficulties.

Il ne serait pas dans mes principes de déposer une pétition sans la cautionner, mais cette latitude permise par le Règlement peut donner une marge de manoeuvre aux députés qui se donnent comme premier mandat de se faire commissionnaires de la population qu'ils représentent (1600) Au-delà du dépôt comme tel, la possibilité de débattre et de mettre aux voix les pétitions, tel que suggéré par la motion du Parti réformiste, pose de nombreuses difficultés.




D'autres ont cherché : give some hints     giving some flexibility     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving some flexibility' ->

Date index: 2024-03-03
w