Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French Council of the Muslim Faith
French Muslim council
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving enema
Group for the Support of Islam and Muslims
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
ICMI
Indonesian Muslim Intellectuals Association
Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Muslim
Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals
Support for Islam and Muslims
Women Living Under Muslim Law Solidarity Network
Women Living Under Muslim Laws

Vertaling van "giving muslim " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


French Council of the Muslim Faith | French Muslim council

Conseil français du culte musulman | CFCM [Abbr.]


Indonesian Muslim Intellectuals Association | Organisation of Indonesian Muslim Intellectuals | ICMI [Abbr.]

Association des intellectuels musulmans | ICMI [Abbr.]


Women Living Under Muslim Laws [ Women Living Under Muslim Law Solidarity Network ]

Femmes sous lois musulmanes


Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Co-operation [ Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Cooperation ]

Les ONG chrétiennes et musulmanes : dialogue sur les secours d'urgence, le développement et la coopération


Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin | Group for the Support of Islam and Muslims | Support for Islam and Muslims ]

Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans ]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission's 8 March International Women's Day event was devoted to this issue and on 24 October 2002 Commissioner Diamantopoulou hosted a webstreaming conference with a view to giving Muslim women living all around Europe the possibility to participate in an interesting and technically innovative discussion on how they perceive their role and involvement in European society and what they expect from the EU as a response.

La journée internationale de la femme du 8 mars, organisée par la Commission, a été consacrée à cette question et, le 24 octobre 2002, la commissaire Diamantopoulou a animé une conférence sur le Web, en vue de donner aux femmes musulmanes vivant dans l'ensemble de l'Europe la possibilité de participer à une discussion intéressante et techniquement innovatrice sur la façon dont elles perçoivent leur rôle et leur implication dans la société européenne, et la réponse qu'elles attendent de l'Union.


Yet another factor, I argue, is the decrease in the number of new symbols of Muslim suffering. I am thinking here of armed interventions in the Muslim world by non-Muslim powers, torture scandals and other political developments that give resonance to al Qaeda's narrative of a besieged Muslim nation.

Un autre, à mon avis, est la diminution du nombre de nouveaux symboles de la souffrance des musulmans; je pense en particulier aux interventions armées en sol musulman par des puissances non musulmanes, aux scandales des tortures et à d'autres événements politiques qui servent d'appui à la description faite par Al-Qaïda d'un islam assiégé.


Today, I would like to draw the Senate's attention to the volunteerism within Canada's Ismaili Muslim community and shed light on the ethics and principles that motivate Ismaili Muslims to give back to their communities and to our country.

Aujourd'hui, j'aimerais attirer l'attention du Sénat sur le bénévolat au sein de la communauté musulmane ismaélienne du Canada et mieux faire connaître l'éthique et les principes qui incitent les musulmans ismaéliens à servir leur collectivité et leur pays.


At the same time, Muslim communities worldwide are duty-bound to condemn extremists who are taking advantage of their religion and should disassociate themselves from these people, so as to prevent them from giving the Muslim religion a bad name.

Parallèlement, les communautés musulmanes du monde entier ont le devoir de condamner les extrémistes qui se prévalent de leur religion; elles devraient se dissocier de ces fanatiques pour les empêcher d’entacher la réputation de la religion musulmane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benazir Bhutto wanted the organisation to comfort Muslim women, to give them legal advice and practical help and, above all, help them to form a network of Muslim women around the world to build a world of peace, where different religions could live in peace and with respect.

Benazir Bhutto voulait que cette organisation soutienne les femmes musulmanes, leur donne des conseils juridiques, une aide d’ordre pratique et, pardessus tout, les aide à former un réseau de femmes musulmanes à travers le monde pour construire un monde de paix, dans lequel les différentes religions pourraient vivre en paix et dans le respect.


Quite the reverse; the resulting silence gave the impression that, at the least, people in those quarters were not at all shocked that the Chairman of the Muslim Executive, who claims to speak on behalf of all Muslims in Belgium, should give indirect support to terrorism.

Au contraire, le silence qui a suivi a donné l’impression qu’à tout le moins le monde musulman n’était pas du tout choqué que le président de l’Exécutif musulman, qui prétend parler au nom de tous les musulmans de Belgique, accorde un soutien indirect au terrorisme.


Quite the reverse; the resulting silence gave the impression that, at the least, people in those quarters were not at all shocked that the Chairman of the Muslim Executive, who claims to speak on behalf of all Muslims in Belgium, should give indirect support to terrorism.

Au contraire, le silence qui a suivi a donné l’impression qu’à tout le moins le monde musulman n’était pas du tout choqué que le président de l’Exécutif musulman, qui prétend parler au nom de tous les musulmans de Belgique, accorde un soutien indirect au terrorisme.


Just to give you a little more information, there are three Muslims, two of them are Arabs on this panel, and none of them are from the Toronto or Montreal area where the majority of Muslims and Arabs in Canada reside.

Pour vous donner plus de précision, il y a deux Musulmans, dont deux Arabes au sein de ce comité et aucun d'entre eux ne vient de Toronto ou de Montréal, endroit où se trouvent pourtant la majorité des Musulmans et des Arabes au Canada.


In Islam, one of the five pillars of the faith is charity — to give, to give to others, to give to Muslims.

En Islam, l'un des cinq piliers de la foi est la charité : donner en général, donner aux autres et donner aux musulmans.


FORMER YUGOSLAVIA The Council: - noted with satisfaction the adoption by the Security Council of the Resolution authorizing the maintenance of a United Nations force in Croatia; - authorized, in the light of these positive developments, the opening of negotiations for concluding a cooperation agreement with Croatia, on the understanding that the Council reserved the possibility of taking into account at any time, including the moment when the agreement was concluded, Croatia's attitude in implementing United Nations resolutions and the peace process; - supported the carrying out in Croatia of projects of common interest which will help bring the Serb and Croat communities closer together; - restated its position in favour of extending th ...[+++]

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil : - a pris note avec satisfaction de l'adoption par le Conseil de Sécurité de la résolution autorisant le maintien d'une force des Nations Unies en Croatie ; - a autorisé, à la lumière de ces développements positifs, l'ouverture de négociations visant la conclusion d'un accord de coopération avec la Croatie, étant entendu que le Conseil se réserve la possibilité de tenir compte à tout moment, y compris lors de la conclusion de l'accord, de l'attitude de la Croatie dans la mise en oeuvre des résolutions des Nations-Unies et du processus de paix ; - a appuyé la réalisation de projets d'intérêt commun en Croatie facilitant le rapprochement des communautés serbes et croates ; - a rappelé sa position favorable à l'ex ...[+++]


w