Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confer powers
Give power of attorney
Give powers
Grant powers
Knowledge itself is power
Nam et ipsa scientia potestas est
Party giving the authorization
Power to give instructions
The constituent party of a power of attorney

Traduction de «giving itself powers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grant powers [ give powers | confer powers ]

octroyer des pouvoirs [ conférer des pouvoirs ]


Knowledge itself is power [ Nam et ipsa scientia potestas est ]

La connaissance est en elle-même puissance


the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action

les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours


party giving the authorization | the constituent party of a power of attorney

constituant de procuration


power to give instructions

compétence pour donner des instructions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also hinted in the report that we were disappointed that the Commission, and here I am afraid that I have to disagree with you, Mr Borg, had failed to respect the relative stability of the Agreement, by giving itself powers to relax a criterion which on other occasions it has regarded as virtually sacrosanct, an action which we will keep a very close watch on, as our remit demands.

Dans le rapport, nous indiquons également être déçus par la Commission – et je crains de devoir marquer mon désaccord avec M. Borg à cet égard – qui n’a pas respecté la stabilité relative fixée par l’accord, en se donnant les pouvoirs d’assouplir un critère qu’elle considérait comme sacrosaint dans d’autres circonstances.


Today in Brussels, the European Council will most likely decide to amend the Lisbon Treaty to give itself more powers to impose strict conditionality on any financial assistance given to Member States, thus institutionalising the doctrine that society must pay for the crisis.

Aujourd’hui à Bruxelles, le Conseil européen décidera très certainement de modifier le traité de Lisbonne afin de se doter de pouvoirs supplémentaires lui permettant d’imposer une conditionnalité stricte à toute aide financière aux États membres, institutionnalisant ainsi la doctrine qui veut que ce soit la société qui paie pour la crise.


Therefore a commitment to ensure that an investee operates as designed may be an indicator that the investor has power, but does not, by itself, give an investor power, nor does it prevent another party from having power.

Par conséquent, un engagement à veiller à ce que l’exploitation de l’entité faisant l'objet d'un investissement soit conforme à sa conception peut être un indicateur du fait que l’investisseur détient le pouvoir, mais il ne lui confère pas à lui seul le pouvoir ni n’empêche une autre partie de détenir le pouvoir.


This Regulation should therefore be based not only on Article 83 but, principally, on Article 308 of the Treaty, under which the Community may give itself the additional powers of action necessary for the attainment of its objectives, and also powers of action with regard to concentrations on the markets for agricultural products listed in Annex I to the Treaty.

Le présent règlement devrait par conséquent être fondé non seulement sur l'article 83, mais principalement sur l'article 308 du traité, en vertu duquel la Communauté peut se doter des pouvoirs d'action additionnels nécessaires à la réalisation de ses objectifs, également en ce qui concerne les concentrations sur les marchés des produits agricoles énumérés à l'annexe I du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Regulation should therefore be based not only on Article 83 but, principally, on Article 308 of the Treaty, under which the Community may give itself the additional powers of action necessary for the attainment of its objectives, and also powers of action with regard to concentrations on the markets for agricultural products listed in Annex I to the Treaty.

Le présent règlement devrait par conséquent être fondé non seulement sur l'article 83, mais principalement sur l'article 308 du traité, en vertu duquel la Communauté peut se doter des pouvoirs d'action additionnels nécessaires à la réalisation de ses objectifs, également en ce qui concerne les concentrations sur les marchés des produits agricoles énumérés à l'annexe I du traité.


G. whereas the latter power was apparently exercised through Commission Directive 2000/41/EC , which postponed the implementation date for the marketing of animal-tested cosmetics to 30 June 2002. This postponement was to be for the "last time" (recital 10), and on this occasion the Commission did not purport to give itself a further power of postponement,

G. considérant que cette dernière compétence a été apparemment exercée dans le cadre de la directive 2000/41/CE de la Commission , laquelle directive reportait au 30 juin 2002 l'entrée en vigueur de l'interdiction de mise sur le marché de produits cosmétiques expérimentés sur des animaux; que cette entrée en vigueur devait ainsi être reportée "pour la dernière fois" (considérant 10) et que, à cette occasion, la Commission ne s'est pas arrogé le pouvoir de reporter à nouveau l'entrée en vigueur de l'interdiction en question,


G. whereas the latter power was apparently exercised through Commission Directive 2000/41, which postponed the implementation date for the marketing of animal-tested cosmetics to 30 June 2002. This postponement was to be for the ‘last time’ (recital 10), and on this occasion the Commission did not purport to give itself a further power of postponement,

G. considérant que cette dernière compétence a été apparemment exercée dans le cadre de la directive 2000/41 de la Commission, laquelle directive reportait au 30 juin 2002 l'entrée en vigueur de l'interdiction de mise sur le marché de produits cosmétiques expérimentés sur des animaux; que cette entrée en vigueur devait ainsi être reportée "pour la dernière fois" (considérant 10) et que, à cette occasion, la Commission ne s'est pas arrogé le pouvoir de reporter à nouveau l'entrée en vigueur de l'interdiction en question,


We are giving Turkey powerful messages about the need for it to reform itself through its institutions, its laws and its administrative procedures.

Nous envoyons à la Turquie des messages clairs qui soulignent la nécessité pour elle de procéder à des réformes dans le domaine institutionnel, dans le domaine juridique et dans le domaine des procédures administratives.


Whereas this Regulation should therefore be based not only on Article 87 but, principally, on Article 235 of the Treaty, under which the Community may give itself the additional powers of action necessary for the attainment of its objectives, and also with regard to concentrations on the markets for agricultural products listed in Annex II to the Treaty;

( 8) considérant que ce règlement doit par conséquent être fondé non seulement sur l'article 87 mais principalement sur l'article 235 du traité, en vertu duquel la Communauté peut se doter des pouvoirs d'action additionnels nécessaires à la réalisation de ses objectifs, également en ce qui concerne les concentrations sur les marchés des produits agricoles énumérés à l'annexe II du traité;


Whereas the provisions to be adopted by Member States will attain the objectives of this Recommendation only if all necessary measures have been taken to ensure that transport undertakings comply with those provisions ; whereas the Treaty does not give the High Authority the power to take action itself to check compliance by those undertakings, nor to take action in the case of any breach, and Member States must therefore themselves be responsible for drawing up their provisions in such a way that an effective check may be kept on tr ...[+++]

Considérant que les prescriptions à édicter par les États membres ne peuvent atteindre les objectifs visés par la recommandation que si toutes dispositions utiles ont été prises pour que les entreprises de transport observent lesdites prescriptions ; que, d'autre part, le traité ne permettant pas à la Haute Autorité de contrôler elle-même ces entreprises, ni d'intervenir en cas d'infraction, il appartient aux États membres d'aménager leurs prescriptions de telle manière que les entreprises de transport puissent être contrôlées efficacement et que les infractions puissent être sanctionnées d'une façon appropriée;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving itself powers' ->

Date index: 2024-09-11
w