Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give consideration
Give consideration to an application
Give full consideration
Give full effect

Traduction de «giving considerable thought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


give consideration to an application

tirer parti d'une inscription


give full consideration [ give full effect ]

tenir pleinement compte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Would he not give that thought some consideration, and would he reflect on whether, as Leader of the Government in the Senate, the absence of that documentation causes him any pangs of conscience at all?

Ne voudrait-il pas réfléchir à cette possibilité et voir en son for intérieur si l'absence de cette information ne lui cause pas, en tant que leader du gouvernement au Sénat, quelques remords de conscience?


Canada must give considerable thought to integrating all Haitians into Haitian political life without provoking renewed chaos.

Il faut que le Canada réfléchisse bien à la façon d'intégrer l'ensemble des Haïtiens à la vie politique haïtienne sans ramener le chaos.


The Italian Presidency has been giving considerable thought to these serious questions, because Europe obviously cannot and must not appear divided or uncertain on a subject as important and sensitive as this one.

La présidence italienne a beaucoup réfléchi à ces questions sérieuses, car il est évident que l’Europe ne peut et ne doit pas donner l’impression d’être divisée ou incertaine sur un sujet aussi important et sensible que celui-ci.


As most speakers have said, its chances of doing that are not very considerable, and the Commission and the Council will have to give some thought to how they will respond in the event of irregularities in the elections.

Comme la plupart des intervenants l’ont dit, la probabilité d’un tel scénario est mince et la Commission et le Conseil devront réfléchir à l’attitude à adopter en cas d’irrégularités lors du scrutin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van Hecke (ELDR) (NL) I should like to congratulate Mr van den Bos on his very balanced report, which is in keeping with the human rights reports of the past few years and gives very thoughtful consideration to such delicate topics as freedom of religion.

Van Hecke (ELDR). - (NL) Je félicite M. van den Bos pour son rapport très équilibré, qui poursuit dans la lignée des rapports sur les droits de l’homme des dernières années et traite tout en nuance des sujets délicats tels que la liberté de religion.


Van Hecke (ELDR ) (NL) I should like to congratulate Mr van den Bos on his very balanced report, which is in keeping with the human rights reports of the past few years and gives very thoughtful consideration to such delicate topics as freedom of religion.

Van Hecke (ELDR ). - (NL) Je félicite M. van den Bos pour son rapport très équilibré, qui poursuit dans la lignée des rapports sur les droits de l’homme des dernières années et traite tout en nuance des sujets délicats tels que la liberté de religion.


The executive of the Val-d'Or Chamber of Commerce is writing this letter in order to request that you give special consideration to the regions of Abitibi-Témiscamingue and northern Quebec and give serious thought to the possibility of taking energetic steps to revive the economy of these regions.

Le conseil d'administration de la Chambre de commerce de Val-d'Or vous fait parvenir la présente afin de vous demander de considérer de façon particulière les régions de l'Abitibi Témiscamingue et du Nord de la province de Québec et d'envisager sérieusement la possibilité de prendre des mesures énergiques pour relancer l'économie de ces régions.


My inclination is to take the matter under consideration, but I will have a brief consultation and give some thought to it during the course of any further intervention.

Je serais enclin à prendre la question en délibéré, mais je consulterai brièvement un collègue et je réfléchirai durant la prochaine intervention.


I have touched on this issue now because the Commission played a considerable part in changing this instrument without envisaging the difficulties in the process of enlargement or even giving them some thought.

J’ai soulevé cette question aujourd’hui parce que la Commission a joué un rôle déterminant dans la refonte de cet instrument sans avoir perçu les difficultés du processus d’élargissement et sans y avoir réfléchi.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Elio di RUPO Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs and Telecommunications Denmark Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Germany Lorenz SCHOMERUS State Secretary for Economic Affairs Greece Anastasios PEPONIS Minister for Industry, Energy and T e c h n o l o g y Spain Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry and Energy France Franck BOROTRA Minister for Industry, Post and Telecommunications Ireland Michael LOWRY Minister for Transport, Energy and Communications Italy Alberto CLO' Minister for Industry and Foreign Trade Luxembourg Robert GOEBBELS Minister for Economic Affairs, Public Works and Energy Netherlan ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce M. Anastasios PEPONIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Franck BOROTRA Ministre de l'Industrie, des Postes et des Télécommunications Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transports, de l'Energie et des Télécommunications Pour l'Italie M. Albert ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving considerable thought' ->

Date index: 2022-04-18
w