Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be given formal notice of
Be noticed formally by
Be put on notice to
Give notice in writing
Give written notice
Notice in writing
Notice in writing of withdrawal
Notification
Patient given written information
Written notice
Written notice of termination
Written notice of withdrawal
Written notification

Traduction de «given written notice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
written notice | written notification | notice in writing

avis écrit


be given formal notice of [ be put on notice to | be noticed formally by ]

être mis en demeure de [ être mise en demeure de ]


notice in writing of withdrawal | written notice of withdrawal

préavis écrit de retrait


Patient given written information

patient informé par écrit


notification | written notice | written notification

notification | avis


give notice in writing [ give written notice ]

donner un avis écrit


notice in writing [ written notice ]

avis écrit [ avis par écrit | préavis écrit | notification écrite ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) the owner of a ship or a representative of the owner has given written notice to the Chairman of an intention to have the ship surveyed or inspected by an exclusive surveyor to a classification society, during a period of not less than five years after the date of the notice;

a) le propriétaire du navire ou son représentant a envoyé un avis écrit au président l’informant de son intention de faire visiter ou inspecter le navire par un expert maritime d’une société de classification pendant au moins cinq ans après la date de l’avis;


13-3 (4) The Senator who has given written notice of a question of privilege shall be recognized during Senators’ Statements for the purpose of giving oral notice of the question.

13-3 (4) Au cours de la période des déclarations de sénateurs, la parole est donnée au sénateur qui a préalablement donné préavis par écrit afin qu’il puisse le faire oralement.


5.4. If the product group criteria as stated in Article 1.1 are extended without amendments for any period, and if no written notice of termination from the competent body has been given at least three months before the expiry of the product group criteria and of this contract, the competent body shall inform the holder at least three months in advance that the contract shall be automatically renewed for as long as the product group criteria remain in force.

5.4. Si les critères relatifs au groupe de produits visés à l'article 1.1, sont prorogés sans changement pour une période donnée et si l'organisme compétent n'a donné aucun avis écrit de résiliation trois mois au moins avant l'expiration de la validité des critères relatifs au groupe de produits et du présent contrat, l'organisme compétent informe le titulaire, au moins trois mois à l'avance, que le contrat est automatiquement reconduit pour la durée de validité des critères relatifs au groupe de produits.


If the product group criteria as stated in Article 1.1 are extended without amendments for any period, and if no written notice of termination from the competent body has been given at least three months before the expiry of the product group criteria and of this contract, the competent body shall inform the holder at least three months in advance that the contract shall be automatically renewed for as long as the product group criteria remain in force.

Si les critères relatifs au groupe de produits visés à l'article 1.1, sont prorogés sans changement pour une période donnée et si l'organisme compétent n'a donné aucun avis écrit de résiliation trois mois au moins avant l'expiration de la validité des critères relatifs au groupe de produits et du présent contrat, l'organisme compétent informe le titulaire, au moins trois mois à l'avance, que le contrat est automatiquement reconduit pour la durée de validité des critères relatifs au groupe de produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Notice of the findings mentioned in paragraph 1(a) and (b) and in paragraph 2 shall be given using the standard form set out in Annex II. Notice of the facts and circumstances mentioned in paragraph 1(c) shall be given by any means which leaves a written record, including, where possible, through the form set out in Annex II.

3. La communication d’informations sur les constatations visées au paragraphe 1, points a) et b), et au paragraphe 2, s’effectue en faisant usage du formulaire type figurant à l’annexe II. La communication d’informations sur les faits et circonstances visés au paragraphe 1, point c), s’effectue par tout moyen laissant une trace écrite, y compris, si possible, au moyen du formulaire type figurant à l’annexe II.


Unless written notice of termination is given six months before the expiration of this period, the Agreement shall be considered as renewed indefinitely.

Sauf dénonciation écrite six mois avant la fin de cette période, l'accord est considéré comme étant renouvelé pour une durée indéterminée.


Original and/or certified copy of decision to be modified; Document stating that the debtor appeared at the original hearing and if not, document attesting that debtor had been notified of those proceedings or that he was notified of the original decision and was given opportunity to appeal; Document indicating the extent that the applicant has benefited from free legal aid; Documents relevant to financial situation of applicant/defendant — income/outgoings/assets; Certificate of enforceability; Certified copy of Birth or Adoption Certificate of child(ren) if applicable; Certificate from school/college if applicable; Documents rel ...[+++]

Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l'assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la force exécutoire; copie certifiée conforme de l'acte de naissance ou d'adoption du ou des enfants, le cas échéant; certificat délivré par l'école/l'université, le cas échéant; documents concernant tout changem ...[+++]


Honourable senators, earlier today, pursuant to rule 43(3), I had given written notice to the Clerk of the Senate that I had intended to raise this question of privilege.

Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 43(3) du Règlement, j'ai donné plus tôt aujourd'hui un avis écrit au greffier du Sénat, l'informant que j'avais l'intention de soulever cette question de privilège.


Publication of Crucial Document-Question of Privilege-Speaker's Ruling Reserved Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I have given written notice to the Clerk of the Senate and I raised this question of privilege orally yesterday in the Senate.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, après en avoir avisé par écrit le greffier du Sénat, j'ai soulevé cette question de privilège oralement hier au Sénat.


I have been given written notice of a question of privilege from the hon. member for Markham-Whitchurch-Stouffville.

J'ai reçu un avis écrit concernant la question de privilège que veut soulever le député de Markham-Whitchurch-Stouffville.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given written notice' ->

Date index: 2021-06-20
w