H. whereas farmers play a vital role in achieving the EU's biodiversity objectives; whereas in 1992 initial impetus was given to incorporating biodiversity protection into the common agricultural policy (CAP), and whereas the 2003 reform subsequently introduced measures such as cross-compliance, the single farm payment (decoupling) and rural development, which have benefits for biodiversity;
H. considérant que les agriculteurs jouent un rôle crucial dans la réalisation des objectifs de l'Union européenne en matière de biodiversité; qu'en 1992, un élan initial a été donné à l'intégration de la protection de la biodiversité dans la PAC, et que la réforme de 2003 a ensuite introduit des mesures comme la conditionnalité, le paiement unique par exploitation (découplé) et le développement rural, qui profitent à la biodiversité;