Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «given to assessing whether modern land-based closed aquaculture » (Anglais → Français) :

In addition, special attention would be given to assessing whether modern land-based closed aquaculture facilities could be considered biosecure and to what extent movements into these facilities can be differentiated from movements into open aquaculture facilities under Community rules.

En outre, une attention particulière devait être accordée à la question de savoir si des installations aquacoles fermées modernes et terrestres pourraient être considérées comme présentant une sécurité biologique et dans quelle mesure les mouvements vers ces installations peuvent être différenciés des mouvements vers des installations aquacoles ouvertes conformément aux règles communautaires.


Briefly, before I do that, I want to acknowledge the Government of Canada's significant investment in the feasibility assessment of land-based, closed-containment aquaculture.

Mais juste avant, je tiens à souligner l'important investissement du gouvernement du Canada dans l'étude de faisabilité sur les installations terrestres d'aquaculture en parc clos.


I will now turn it over to Catherine to provide details on the status of our assessment of land-based closed- containment aquaculture.

Je cède donc la parole à Catherine, qui vous donnera plus de détails sur l'état de notre analyse de l'aquaculture terrestre en parcs clos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given to assessing whether modern land-based closed aquaculture' ->

Date index: 2024-02-24
w