Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «given their blessing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this accord we see 14 governments with shared goals and priorities, 14 governments which have given these measures their blessing.

Dans cet accord, 14 gouvernements partagent des objectifs et des priorités et donnent leur aval à ces mesures.


The generals in charge are to blame for having given their blessing to this natural disaster developing into a catastrophe of such proportions.

Les généraux au pouvoir sont coupables d’avoir permis à cette catastrophe naturelle de se développer pour devenir un désastre de cette magnitude.


By quashing the judgment which convicted him following the liberation of Romania in 1944, the courts have given their blessing to Romania's invasion of the USSR on the side of Hitler's Germany and to Nazi crimes against humanity.

Annulant la décision qui l’avait condamné après la libération de la Roumanie en 1944, le tribunal a donné l’absolution pour l’invasion de l’URSS par la Roumanie aux côtés de l’Allemagne hitlérienne et pour les crimes contre l’humanité commis par les nazis.


By quashing the judgment which convicted him following the liberation of Romania in 1944, the courts have given their blessing to Romania's invasion of the USSR on the side of Hitler's Germany and to Nazi crimes against humanity.

Annulant la décision qui l'avait condamné après la libération de la Roumanie en 1944, le tribunal a donné l'absolution pour l'invasion de l'URSS par la Roumanie aux côtés de l'Allemagne hitlérienne et pour les crimes contre l'humanité commis par les nazis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In her book, ‘Chechnya: Russia’s disgrace’, she writes: ‘Putin and his people have given their blessing to something that no country can accept, namely a form of corruption based on the bloodletting of thousands of victims, an army ravaged by military anarchy, a chauvinistic attitude within the government apparatus that is passed off as patriotism, wild rhetoric about a strong State, and official, popular racism against the Chechens, the fall-out of which extends to other Russian peoples.

Dans son livre «Tchétchénie, le déshonneur russe», elle écrit: «Poutine et son peuple ont donné leur bénédiction à ce qu’aucun pays ne peut approuver, à savoir une corruption fondée sur le sang de milliers de victimes, une armée rongée par l’anarchie militaire, un esprit chauvin au sein de l’appareil gouvernemental qui se fait passer pour du patriotisme, une rhétorique effrénée de l’État fort, un racisme antitchétchène officiel, populaire, avec des métastases qui s’étendent à d’autres peuples de la Russie.


Polish citizens are also being given the opportunity to experience the ‘blessings’ of this kolkhoz-style Communism at first hand, as several of them have had their lorries and cars confiscated for transporting three cartons of cigarettes.

Les citoyens polonais ont également l’occasion de faire l’expérience des «bienfaits» de ce communisme kolkhozien, parce que nombre d’entre eux ont vu leur véhicule saisi pour avoir transporté trois cartouches de cigarettes.


The liaison committee worked with us on that, the requirements were all blessed by the liaison committee, and then they were incorporated in the requirements that were given to the architects for their concept planning.

Le comité de liaison a travaillé avec nous là-dessus, il a approuvé les exigences qui ensuite ont été incorporées au programme donné aux architectes pour qu'ils procèdent à la planification conceptuelle.


Private sector think-tanks, including the Conference Board of Canada, have given it their blessing.

Les groupes de réflexion du secteur privé, dont le Conference Board du Canada, ont donné leur aval.


Especially given that Mr. McLennan was going around this year forecasting $700 million in net profits for Bell Canada, or a 40 per cent increase over last year's profits (1305) Now, they have the gall to ask for more rate increases to be approved, so that they can fill their pockets even more, with the blessing of the minister, who keeps talking about abstract and vague concepts and does not bother to monitor the impact of his decisions and directions.

D'ailleurs, M. McLennan se promenait cette année en prévoyant des bénéfices nets de plus de 700 millions de Bell Canada et une augmentation de 40 p. 100 de ses bénéfices par rapport à l'année dernière (1305) Là, on a le culot de demander à nouveau des augmentations de tarif pour se remplir les poches et avec la bénédiction du ministre qui parle encore, lui, de concepts abstraits et flous et qui ne se préoccupe pas de suivre à la lettre les effets, les impacts de ses décisions et de ses orientations.


They have given their blessings to the role of the Canadian Environmental Assessment Agency.

Ils ont donné leur bénédiction au rôle de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given their blessing' ->

Date index: 2022-12-31
w