Given the regulatory free ride the broadcasters already enjoy, why would she put the interests of the people who hold her fundraisers ahead of the needs of Canada's domestic television production sector?
Compte tenu de la liberté réglementaire dont jouissent déjà les diffuseurs, pourquoi ferait-elle passer les intérêts des gens qui tiennent ses activités de financement avant les besoins du secteur de production télévisuelle du Canada?