Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «given that the three companies submitting questionnaire replies still represented » (Anglais → Français) :

Given that the three companies submitting questionnaire replies still represented about 30 % of the sales by all Union producers to unrelated customers in the Union during the RIP, it was considered that the sample was still representative.

Étant donné que les trois sociétés ayant répondu au questionnaire représentaient tout de même environ 30 % des ventes effectuées par l’ensemble des producteurs de l’Union à des clients indépendants de l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen, il a été considéré que l’échantillon restait représentatif.


As explained in recital 10 above, three of the Taiwanese companies who submitted a questionnaire reply turned out not to have production assets, and the Commission therefore rejected their request.

Comme expliqué au considérant 10 ci-dessus, il s'est avéré que trois des sociétés taïwanaises ayant répondu au questionnaire ne disposaient pas d'actifs de production, de sorte que la Commission a rejeté leur demande.


As explained in recital (10) above, three of the Taiwanese companies who submitted a questionnaire reply turned out not to have production assets, and the Commission therefore rejected their request.

Comme expliqué au considérant 10 ci-dessus, il s'est avéré que trois des sociétés taïwanaises ayant répondu au questionnaire ne disposaient pas d'actifs de production, de sorte que la Commission a rejeté leur demande.


However, for one of them it was not possible to verify information given in the questionnaire reply as the company failed to provide documents that would substantiate the data which it had submitted.

Toutefois, pour l’une d’entre elles, il n’a pas été possible de vérifier les informations communiquées dans la réponse au questionnaire car la société n’a pas fourni les documents permettant de les étayer.


(15) Given that incorrect information has been submitted and that necessary information (concerning the relationship between Nufarm Malaysia and Mastra Industries) and the questionnaire reply by Nufarm Malaysia have not been provided within the time limits provided for in the basic Regulation, findings in respect of Mastra Industries and its related companies ...[+++]

(15) Compte tenu du fait que des informations incorrectes ont été présentées et que les informations nécessaires (concernant les liens entre Nufarm Malaysia et Mastra Industries) et la réponse au questionnaire de Nufarm Malaysia n'ont pas été fournies dans les délais fixés dans le règlement de base, les conclusions en ce qui concerne Mastra Industries et ses sociétés liées sont fondées sur les données disponibles conformément à l'article 18, paragraphe 1, du règlement de base.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given that the three companies submitting questionnaire replies still represented' ->

Date index: 2024-02-28
w