Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse health care needs of a community
Analyse health problems within a given community
Analyze health problems within a given community
Analyze health problems within given communities
BM
Belief
Belief maintenance system
Belief measure
Belief revision
Comply with instructions
False belief
Follow given instructions
Following given instructions
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
Given instructions following
Hindu beliefs
Hindu faith
Hinduism
Hinduism rites and traditions
Mistaken belief
TMS
Truth maintenance system

Vertaling van "given our belief " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
comply with instructions | following given instructions | follow given instructions | given instructions following

suivre des instructions


analyze health problems within a given community | analyze health problems within given communities | analyse health care needs of a community | analyse health problems within a given community

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée




belief | belief measure | BM [Abbr.]

croyance | mesure de croyance


belief maintenance system | belief revision | truth maintenance system | TMS [Abbr.]

révision des croyances | système à maintenance de croyance


hindu beliefs | hindu faith | hinduism | hinduism rites and traditions

hindouisme


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Amsterdam Treaty has given new powers for European action against discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age and sexual orientation.

Le traité d’Amsterdam a conféré de nouveaux pouvoirs à l’Europe pour mener des actions contre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Given the importance of promoting and protecting freedom of religion or belief outside the EU in the context of the European Union's dialogue and assistance programmes with third countries, the Special Envoy will serve as Special Adviser to the Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica.

Compte tenu de l’importance de la promotion et de la protection de la liberté de religion ou de conviction à l’extérieur de l’Union dans le cadre du dialogue de l’Union européenne avec les pays tiers et des programmes d’aide qui leur sont destinés, le représentant spécial fera office de conseiller spécial auprès du commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica.


The commonest reasons given were the belief that nothing would happen as a result of reporting, lack of knowledge on how and to whom to complain, and negative experiences due to inconvenience, bureaucracy or length of the process.

Les raisons le plus fréquemment invoquées sont la conviction que la dénonciation n'aurait aucun effet, le fait de ne pas savoir comment ou à qui adresser une plainte, et les mauvaises expériences dues à la gêne occasionnée, aux démarches nécessaires ou à la longueur de la procédure.


127. Welcomes the Council conclusions on freedom of religion or belief adopted in November 2009; acknowledges the importance of freedom of religion or belief for the identity of religious and non-religious individuals alike, given that belief, in whatever form it takes, is a vital component of personal and social belonging; calls on the Council and the Commission to adopt and implement practical measures to fight religious intolerance and discrimination and promote freedom of religion or belief worldwide as considered in the aforeme ...[+++]

127. se félicite des conclusions du Conseil relatives à la liberté de religion ou de conviction, adoptées en novembre 2009; reconnaît l'importance de la liberté de religion ou de conviction à la fois pour ceux qui pratiquent et ceux qui ne pratiquent pas la religion, étant donné que la conviction, quelle que soit la forme qu'elle emprunte, constitue une composante essentielle de la personnalité et de l'appartenance sociale; invite le Conseil et la Commission à adopter et à mettre en œuvre des mesures concrètes visant à combattre l'i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Amsterdam Treaty has given new powers for European action against discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age and sexual orientation.

Le traité d’Amsterdam a conféré de nouveaux pouvoirs à l’Europe pour mener des actions contre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Five years ago, huge impetus was given to the fight against discrimination in the European Union when new powers were granted to tackle discrimination on grounds of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, age, disability and sexual orientation.

Il y a cinq ans, la lutte contre la discrimination dans l'Union européenne a été fortement stimulée par l'octroi à cette dernière de nouveaux pouvoirs l'autorisant à lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap ou l'orientation sexuelle.


(8) The Council reaffirms its belief in the need to continue supporting town-twinning schemes, given the important role that they can play in promoting civic identity and mutual understanding between the people of Europe.

(8) Le Conseil réaffirme sa conviction qu'il est nécessaire de continuer à encourager les jumelages de villes, étant donné le rôle important qu'ils peuvent jouer dans la promotion de l'identité civique et de la compréhension entre les peuples d'Europe.


(8) The Council reaffirms its belief in the need to continue supporting town-twinning schemes, given the important role that they can play in promoting civic identity and mutual understanding between the people of Europe.

(8) Le Conseil réaffirme sa conviction qu'il est nécessaire de continuer à encourager les jumelages de villes, étant donné le rôle important qu'ils peuvent jouer dans la promotion de l'identité civique et de la compréhension entre les peuples d'Europe.


The commonest reasons given were the belief that nothing would happen as a result of reporting, lack of knowledge on how and to whom to complain, and negative experiences due to inconvenience, bureaucracy or length of the process.

Les raisons le plus fréquemment invoquées sont la conviction que la dénonciation n'aurait aucun effet, le fait de ne pas savoir comment ou à qui adresser une plainte, et les mauvaises expériences dues à la gêne occasionnée, aux démarches nécessaires ou à la longueur de la procédure.


The undersigned declare that, to the best of their knowledge and belief, the information given in this notification is true, correct, and complete, that complete copies of documents required by form CO, have been supplied, and that all estimates are identified as such and are their best estimates of the underlying facts and that all the opinions expressed are sincere.

Les soussignés déclarent que les informations fournies dans la présente notification sont, à leur connaissance, sincères, exactes et complètes, qu'ils ont transmis des copies intégrales des documents qui sont demandés dans le formulaire CO, que toutes les estimations sont présentées comme telles et constituent leurs estimations les plus précises des faits en cause, et que tous les avis exprimés sont sincères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given our belief' ->

Date index: 2023-07-04
w