Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse health care needs of a community
Analyse health problems within a given community
Analyse reports contributed by passengers
Analyse reports given by passengers
Analyse reports provided by passengers
Analyze health problems within a given community
Analyze health problems within given communities
Assess reports provided by passengers
Comply with instructions
Cymomotive force of an aerial in a given direction
Cymomotive force of an antenna in a given direction
Follow given instructions
Following given instructions
Gage
Gauge
Given instructions following
Given-up attitude
Leave to enter the United Kingdom is hereby given for
Leave to enter the United Kingdom is hereby given until
Make of a given calibre
Make of a given gauge
Occupation within a given economic branch
Precedence given to the domestic workforce
Principle of national priority
Priority given to domestic employees
Sample tree of a given class
Size
Translation
Zero in

Traduction de «given mr marceau » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyze health problems within a given community | analyze health problems within given communities | analyse health care needs of a community | analyse health problems within a given community

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


comply with instructions | following given instructions | follow given instructions | given instructions following

suivre des instructions


cymomotive force of an antenna in a given direction [ cymomotive force of an aerial in a given direction ]

force cymomotrice d'une antenne dans une direction donnée


leave to enter the United Kingdom is hereby given for [ leave to enter the United Kingdom is hereby given until ]

autorisé à séjourner au Royaume-Uni durant [ autorisé à séjourner au Royaume-Uni jusqu'au ]


precedence given to the domestic workforce | principle of national priority | priority given to domestic employees

priorité des travailleurs en Suisse | préférence nationale | préférence indigène | priorité des travailleurs indigènes | priorité des travailleurs résidents | priorité des nationaux


giving-up/given-up complex [ given-up attitude ]

réaction de démissions en chaîne [ réaction de démissions en cascade | réaction de démission ]


gauge | gage | zero in | size | make of a given calibre | make of a given gauge

calibrer | mesurer l'écartement de la voie | étalonner | jauger | mettre à une cote exacte




occupation within a given economic branch

profession spécifique à une branche


analyse reports contributed by passengers | assess reports provided by passengers | analyse reports given by passengers | analyse reports provided by passengers

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Marceau said this money has already been spent, has already been given to the provinces to implement this act even though it has not been passed by Parliament.

M. Marceau a dit que cet argent a déjà été dépensé, qu'il a déjà été donné aux provinces pour qu'elles se préparent à appliquer la loi même si celle-ci n'a pas encore été votée par le Parlement.


Mr. John McKay: Given Mr. Marceau's standing in this committee, I'll move it, just because Mr. Marceau is a hard-working member of this committee and I think his work needs to be recognized.

M. John McKay: Étant donné la réputation dont jouit M. Marceau au comité, je présenterai l'amendement, uniquement parce que M. Marceau est un membre très travailleur et que je pense que ses efforts méritent d'être reconnus.


Therefore, I encourage everyone to vote for Bill C-61 instead of Bill C-399 (1715) [Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, it is quite fitting to speak to Bill C-399 today, given that tomorrow is National Aboriginal Day.

J'encourage donc tous les députés à voter pour le projet de loi C-61 plutôt que pour le projet de loi C-399 (1715) [Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, il est très approprié de prendre la parole aujourd'hui sur le projet de loi C-399, d'autant plus que demain, ce sera la Journée nationale des autochtones.


Paired Members Députés Pairés Bigras Brien Canuel de Savoye Fournier Guay Harb Karetak-Lindell Lefebvre Marceau Marchi McTeague Mercier O'Brien (Labrador) Scott (Fredericton) Speller Stewart (Northumberland) St-Julien Pursuant to Standing Order 81(17), the House proceeded to the putting of the question on the main motion of Mr. Manning (Calgary Southwest), seconded by Mr. Epp (Elk Island), That this House should recognize the Canadian flag as an acceptable symbol that may be displayed at any time on the desks of Members of Parliament in the House of Commons, provided that only one flag be displayed on a Member's desk at any ...[+++]

Paired Members Députés Pairés Bigras Brien Canuel de Savoye Fournier Guay Harb Karetak-Lindell Lefebvre Marceau Marchi McTeague Mercier O'Brien (Labrador) Scott (Fredericton) Speller Stewart (Northumberland) St-Julien Conformément à l'article 81(17) du Règlement, la Chambre procède à la mise aux voix de la motion principale de M. Manning (Calgary-Sud-Ouest), appuyé par M. Epp (Elk Island), Que la Chambre reconnaisse que le drapeau canadien est un symbole acceptable pouvant être placé n'importe quand sur le bureau d'un député à la Chambre des communes, pourvu qu'il n'y en ait jamais qu'un seul à la fois, qu'il reste immobile pour les beso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Marceau: First of all, Senator Joyal, as you mentioned, you are the Upper Chamber and, given your position, it is difficult to say yes or no to a member of Parliament who wants to change the name of his riding, knowing that this may become quite a significant local political issue for certain members of Parliament.

M. Marceau: D'abord, sénateur Joyal, comme vous l'avez mentionné, vous êtes la Chambre haute et il est délicat, dans votre position, de dire oui ou non à un député qui désire changer le nom de son comté, sachant que cela peut devenir un enjeu politique local assez important pour certains députés.


w