Senator Tkachuk: After all that has been made of Bill C-38; after all that we have gone through with this bill, including closure; and given how important this bill is for the government in the other place, how important this bill is said to be, such that the Senate is debating it in July and not in September; I cannot imagine that the minister will not be here in person to defend this bill.
Le sénateur Tkachuk : Après tout ce qui s'est dit sur le projet de loi C-38, après tout ce que ce projet de loi nous a fait subir, même la clôture, et compte tenu de l'importance qu'il revêt pour le gouvernement, à l'autre endroit, de l'importance qu'il est censé avoir et qui fait que nous en débattons en juillet plutôt que d'attendre en septembre, j'ai du mal à m'imaginer que le ministre ne vienne pas le défendre en personne.