Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nunavik Inuit Marine Region Agreement-In-Principle
Security for Debts Due to Her Majesty Regulations

Traduction de «given her concern » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freely given specific and informed indication of his/her wishes

manifestation de volonté, libre, spécifique et informée


Security for Debts Due to Her Majesty Regulations [ Regulations Concerning Security in Respect of Debts and Obligations Due or Payable to Her Majesty and Claims by Her Majesty ]

Règlement sur la garantie à l'égard des dettes dues à Sa Majesté [ Règlement concernant la garantie à l'égard des dettes et des obligations dues ou payables à Sa Majesté ou des réclamations de Sa Majesté ]


Agreement Concerning the Voluntary Contributions to be Given for the Execution of the Project to Preserve Borobudur

Accord relatif à l'aide volontaire à fournir pour l'exécution du projet de préservation du temple de Borobudur


Agreement concerning the Voluntary Contributions to be Given for the Execution of the Project to Save the Temples of Philae

Accord relatif à l'aide volontaire à fournir pour l'exécution du projet de sauvegarde des temples de Philae


Agreement-in-Principle between Nunavik Inuit and Her Majesty the Queen in Right of Canada concerning the Nunavik Marine Region [ Nunavik Inuit Marine Region Agreement-In-Principle ]

Accord de principe entre les Inuit du Nunavik et Sa Majesté la Reine en chef du Canada concernant la région marine du Nunavik [ Accord de principe de la région marine du Nunavik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prior to the decision referred to in the first subparagraph, a seconded military staff member may be suspended where serious failure to comply with his/her obligations is alleged against him/her by the Director-General of the EUMS after the person concerned has been given an opportunity to submit his/her defence.

Avant la décision visée au premier alinéa, le militaire détaché peut faire l'objet d'une mesure de suspension en cas de manquement grave allégué à son encontre par le directeur général de l'EMUE, l'intéressé ayant été mis préalablement en mesure de présenter sa défense.


The rapporteur again expresses her concerns regarding payment delays for policies under Heading 1B (Cohesion) – given that this is supposed to be a political priority of the European Union under the financial framework for 2007-2013 – and considers that the Commission’s proposal could reduce these delays, by frontloading funding.

La rapporteure pour avis exprime à nouveau son souci , au sujet des retards de paiement des politiques inscrites sous la rubrique 1B (Cohésion) – alors qu'il s'agit d'une priorité politique de l'Union européenne dans le cadre financier 2007-2013 – et considère que la proposition de la Commission est de nature à réduire ces retards, par l'anticipation des financements.


Common procedural rights for both internal and external investigations are provided by this proposal (the right for the person concerned by an investigation to make his/her views known before conclusions referring by name to him or her have been drawn, the right to be given a summary of the matters under investigations and to be invited to comment on these matters; the right to be assisted by a person of his/her choice during an interview, the right to use the EU language of his or her choice; the principle that any person concerned ...[+++]

La proposition ci-jointe prévoit des droits procéduraux communs aux enquêtes internes et aux enquêtes externes (droit, pour la personne concernée par une enquête, de présenter ses observations avant que des conclusions la visant nominativement ne soient tirées; droit d'obtenir un résumé des faits sous enquête et d'être invité à les commenter; droit d'être assisté par la personne de son choix lors d'une audition; droit d'utiliser la langue de l'UE de son choix; principe selon lequel toute personne concernée par une enquête a le droit de ne pas s'incriminer).


4. Without prejudice to Articles 4(6) and 6(5) conclusions referring by name to a person concerned may not be drawn once the investigation has been completed without that person concerned being given the opportunity to comment on facts concerning him or her in writing or at an interview with staff designated by the Office, and being provided with the information required by Articles 11 and 12 of Regulation 45/2001.

4. Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 6, et de l'article 6, paragraphe 5, des conclusions se rapportant nommément à une personne concernée ne peuvent être tirées à l'issue de l'enquête sans que l'intéressé ait la possibilité de présenter ses observations sur les faits le concernant par écrit ou lors d'un entretien avec le personnel désigné de l'Office et reçoive les informations prescrites par les articles 11 et 12 du règlement (CE) n° 45/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Kroes undoubtedly has the experience and expertise that will be of benefit to the Commission, but given the concerns that are being raised it is wrong for her to retain the competition portfolio.

Mme Kroes possède sans aucun doute l’expérience et les compétences dont la Commission pourra tirer avantage, mais, étant donné les préoccupations soulevées, elle ne devrait pas détenir le portefeuille de la concurrence.


– (ES) The Presidency has given Mrs Boudjenah very satisfactory answers, not just on the subject of the code of conduct for arms but also regarding the conflict in the Sahara. The President-in-Office of the Council is well aware that Mrs Boudjenah’s question arises out of her concern about the conflict between Morocco and Western Sahara.

- (ES) La présidence répond de manière très adéquate à Mme Boudjenah, non seulement sur le Code de conduite sur les exportations d’armes, mais aussi sur le conflit du Sahara, parce que le président en exercice du Conseil sait très bien que derrière la question de Mme Boudjenah se cache l’inquiétude quant au conflit entre le Maroc et le Sahara occidental.


– (ES) The Presidency has given Mrs Boudjenah very satisfactory answers, not just on the subject of the code of conduct for arms but also regarding the conflict in the Sahara. The President-in-Office of the Council is well aware that Mrs Boudjenah’s question arises out of her concern about the conflict between Morocco and Western Sahara.

- (ES) La présidence répond de manière très adéquate à Mme Boudjenah, non seulement sur le Code de conduite sur les exportations d’armes, mais aussi sur le conflit du Sahara, parce que le président en exercice du Conseil sait très bien que derrière la question de Mme Boudjenah se cache l’inquiétude quant au conflit entre le Maroc et le Sahara occidental.


The authorisation shall be accorded where the treatment in question is among the benefits provided for by the legislation in the Member State where the person concerned resides and where he/she cannot be given such treatment within a time limit which is medically justifiable, taking into account his/her current state of health and the probable course of his/her illness.

L'autorisation est accordée lorsque les soins dont il s'agit figurent parmi les prestations prévues par la législation de l'État membre sur le territoire duquel réside l'intéressé et que ces soins ne peuvent lui être dispensés dans un délai acceptable sur le plan médical, compte tenu de son état actuel de santé et de l'évolution probable de la maladie.


(b) as concerns the recognition and enforcement of a judgment given in a court of a Member State on the territory of another Member State, even if the child concerned has his or her habitual residence on the territory of a third State which is a contracting Party to the said Convention.

b) en ce qui concerne la reconnaissance et l'exécution d'une décision rendue par la juridiction compétente d'un État membre sur le territoire d'un autre État membre, même si l'enfant concerné a sa résidence habituelle sur le territoire d'un État non membre qui est partie contractante à ladite convention.


– (PT) With regard to matters falling within the Commission’s specific competence, the only promise I can make, in answer to the Member’s supplementary question and her concerns, is that I will try to obtain a more concise answer which will probably have to be given in writing.

- (PT) S'agissant de questions qui rentrent dans le cadre spécifique de l'action de la Commission, la seule chose que je puis promettre, concernant la question complémentaire de l'honorable députée et dans le cadre de ses préoccupations, c'est de tenter d'apporter une réponse plus concise, chose que nous devrons faire probablement par écrit.




D'autres ont cherché : given her concern     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given her concern' ->

Date index: 2024-09-14
w