Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An explanation of the reasons for it must be given
Beyond a reasonable doubt
Beyond all reasonable doubt
Beyond any reasonable doubt
Determination of the charge within a reasonable time
Evidence beyond all reasonable doubt
GARP stock
GRJO
Gage
Gauge
Growth at a reasonable price stock
Guarantee of a reasonable job offer
Guaranteed reasonable job offer
Make of a given calibre
Make of a given gauge
Order for which no reasons are given
Order without statement of reasons
Principle of expeditiousness
Proof beyond a reasonable doubt
Reasons given whenever the authorization is refused
Size
The reasons therefor must be disclosed
Zero in

Traduction de «given a reasonable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an explanation of the reasons for it must be given | the reasons therefor must be disclosed

dûment motivé


proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]

preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]


beyond a reasonable doubt | beyond any reasonable doubt

hors de tout doute raisonnable


guarantee of a reasonable job offer [ GRJO | guaranteed reasonable job offer ]

garantie d'offre d'emploi raisonnable [ GOER | garantie d'une offre d'emploi raisonnable | offre d'emploi raisonnable garantie ]


beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]

hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]


GARP stock | growth at a reasonable price stock

valeur de croissance à bon marché


principle of expeditiousness | determination of the charge within a reasonable time

principe de célérité | célérité


order for which no reasons are given | order without statement of reasons

ordonnance non motie


reasons given whenever the authorization is refused

refus motivé de l'agrément


gauge | gage | zero in | size | make of a given calibre | make of a given gauge

calibrer | mesurer l'écartement de la voie | étalonner | jauger | mettre à une cote exacte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The parties shall be given a reasonable time-limit to reply to any request of cooperation, taking into account the length and complexity of the request and the requirements of the investigation.

2. Les parties disposent d'un délai raisonnable pour répondre à toute demande de coopération, en fonction de la longueur et de la complexité de la demande et des besoins de l'enquête.


First plea in law, alleging infringement of the principle that reasons must be given, by reason of the lack of coherent and comprehensible reasoning for the contested decision.

Premier moyen tiré d’une violation du principe de motivation à défaut de justification cohérente et compréhensible de la décision attaquée.


Since the normal value of purified grade sulphanilic acid, making due allowance for freight and insurance costs, was established based on the domestic sales of purified grade sulphanilic acid made by the sole cooperating Indian producer in representative quantities, ranging from INR 92 500 to INR 112 500 (range given for reasons of confidentiality), the data confirm that Chinese imports of purified sulphanilic acid entered the Indian market at dumped prices, ranging from INR 82 500 to INR 92 500 (range given for reasons of confidentiality) ...[+++]

Étant donné que la valeur normale de l'acide sulfanilique de qualité purifiée, tenant dûment compte des coûts de transport et d'assurance, a été établie sur la base des ventes intérieures de ce même produit effectuées dans des quantités représentatives par l'unique producteur indien ayant coopéré, soit de 92 500 à 112 500 roupies indiennes (INR) (fourchette donnée pour des raisons de confidentialité), les données confirment que les importations d'acide sulfanilique purifié en provenance de Chine sont entrées sur le marché indien à des prix faisant l'objet d'un dumping, allant de 82 500 à 92 500 INR (fourchette donnée pour des raisons de ...[+++]


4. Persons referred to in paragraph 3 shall be notified of the refusal to grant admission, or the revocation or suspension of admission, and be given a reasonable period, specified in the decision of refusal to admit, revocation or suspension of admission, to respond in writing.

4. La décision de refus, de révocation ou de suspension de l’admission est notifiée aux personnes visées au paragraphe 3, qui se voient accorder un délai raisonnable, précisé dans la décision, pour y répondre par écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The undertaking concerned shall thereafter be given a reasonable opportunity to state its views and propose any remedies.

L’entreprise concernée se voit ensuite accorder une possibilité raisonnable d’exprimer son point de vue et de proposer des solutions.


Accordingly, the proprietor is expected to be given a reasonable time to examine the product before reacting to the notice while consideration must also be given to the parallel importer's interest in proceeding to market the product as soon as possible after obtaining the necessary licence from the competent authority.

Il convient donc d'accorder au propriétaire un délai raisonnable pour qu'il puisse examiner le produit avant de réagir à la notification mais aussi de prendre en considération l'intérêt de l'importateur parallèle à mettre le produit sur le marché aussi rapidement que possible après avoir obtenu la licence nécessaire de l'autorité compétente.


(21) Operators should be given a reasonable period of advance notice when new operating restrictions are to be introduced.

(21) Les opérateurs devraient être informés suffisamment à l'avance des nouvelles restrictions d'exploitation qui vont être introduites.


The undertaking concerned shall thereafter be given a reasonable opportunity to state its view and propose any remedies.

L'entreprise concernée se voit ensuite accorder une possibilité raisonnable d'exprimer son point de vue et de proposer des solutions.


The undertaking concerned shall thereafter be given a reasonable opportunity to state its view and propose any remedies.

L'entreprise concernée se voit ensuite accorder une possibilité raisonnable d'exprimer son point de vue et de proposer des solutions.


"A court of a Contracting State in which recognition is sought of a judgment given in Ireland or the United Kingdom may stay the proceedings if enforcement is suspended in the State in which the judgment was given by reason of an appeal".

«L'autorité judiciaire d'un État contractant devant laquelle est invoquée la reconnaissance d'une décision rendue en Irlande ou au Royaume-Uni et dont l'exécution est suspendue dans l'État d'origine du fait de l'exercice d'un recours peut surseoir à statuer».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given a reasonable' ->

Date index: 2023-01-09
w