Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
Take back with one hand what you give with the other

Traduction de «give what might » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in ord ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


take back with one hand what you give with the other

reprendre d'une main ce qu'on donne de l'autre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The presentation of the avenues in the reflection paper on the social dimension of Europe gives a perspective of what might be achieved at the European level and what the limitations could be, depending on the degree of ambition that is pursued and the extent to which some – or all – Member States are prepared to work together.

La présentation des pistes à explorer dans le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe donne un aperçu de ce qui pourrait être réalisé au niveau européen ainsi que des limites potentielles, en fonction du degré d'ambition affiché et du degré de coopération auquel certains – ou la totalité – des États membres sont prêts.


Q16: To what extent do problems of regulatory fragmentation give rise to market access problems which might call for a common EU approach to a) private equity funds; b) hedge funds and funds of hedge funds?

Q16: Dans quelle mesure les problèmes de fragmentation réglementaire induisent-ils des difficultés d’accès au marché pour a) les fonds de capital investissement et, b) les fonds alternatifs et les fonds de fonds alternatifs de nature à rendre souhaitable la définition d’une approche commune au niveau de l’UE à leur égard?


Section 41 does not give you a notion of what might be necessary; section 43 gives you a list of examples of what might be necessary.

L'article 41 ne donne aucune idée de ce qui pourrait être nécessaire; l'article 43 donne une liste d'exemples de ce qui pourrait être nécessaire.


It would take me 14 hours back and forth to give what might be a one-hour presentation.

Il me faudrait 14 heures de transport aller-retour pour donner une présentation qui pourrait durer une heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect to overfishing in Saskatchewan, I hate to give what might sound like a bureaucratic answer, but it's not our jurisdiction; it's the provincial government's. Mr. Gerry Ritz: Well, you talk about non-enforcement.

Pour ce qui est de la surpêche en Saskatchewan, je ne voudrais pas vous donner une réponse qui va vous sembler un peu trop bureaucratique, mais il se trouve que ce dossier ne relève pas de nous, mais du provincial. M. Gerry Ritz: Vous dites que vous n'avez pas recours à des mesures d'application.


Whilst Parliament was thus granted a certain equivalence of treatment in terms of what might be considered a right of call back by the Commission, it should be pointed out that, in its statement, the Commission confined itself to taking 'the utmost account of Parliament’s position'. In contrast, it did not hesitate to give a formal undertaking in Stockholm vis-à-vis the Council to avoid going against the predominant view within the Council.

Le Parlement européen a donc certes reçu une certaine équivalence de ce que l'on pourrait considérer comme un "call back" de la part de la Commission, mais remarquons toutefois que, dans sa formulation, la Commission s'est uniquement limitée d'être "en mesure de tenir le plus grand compte de la position du Parlement européen" alors qu'elle n'a pas hésité à s'engager formellement, à Stockholm, vis-à-vis du Conseil à ne pas aller à l'encontre d'un point de vue majoritaire du Conseil.


In contrast to what might have been expected from the title, this annual report is not primarily designed to give a detailed picture of the position of women compared with that of men in the Member States, hence the reference to the 2002 Eurostat publication entitled 'The life of women and men in Europe'.

Contrairement à ce que semble suggérer son titre, ce rapport n'a pas pour objectif premier de comparer dans le détail la position qu'occupent respectivement les femmes et les hommes dans les États membres. Il renvoie, pour cette comparaison, à une publication de 2002 d'Eurostat, La vie des femmes et des hommes en Europe.


Recital 14 of the Directive gives some indication of what might constitute a threat to public policy and public security, but otherwise it is left to Member States to set their standards in line with the general principle of proportionality and the horizontal Article 17 obliging them to take account of the nature and solidity of the persons’ relationship and duration of residence, weighing it against the severity and type of offence against public policy or security.

Le considérant 14 de la directive donne quelques indications sur ce qui peut constituer une menace pour l’ordre et la sécurité publics mais, pour le reste, il appartient aux États membres de fixer leurs règles conformément au principe général de proportionnalité et à l’article 17, de portée horizontale, qui les oblige à tenir compte de la nature et de la solidité de la relation entre les personnes et de la durée du séjour, en mettant ces éléments en balance avec la gravité et la nature de l'atteinte à l’ordre public ou à la sécurité publique.


On the broader point, could you give us an example of what might happen and how it might work under these proposed new laws — a situation that might unfold with a person carrying on illegal activity.

De façon plus générale, pouvez-vous me donner un exemple de ce qui pourrait se passer et de la façon dont les choses pourraient fonctionner dans le cadre des nouvelles lois proposées — une situation qui pourrait survenir dans laquelle une personne se livrerait à une activité illégale.


It was suggested to me by Senator McCoy's office that I might give some examples of what might or might not be deemed to be navigable waters as a result of changes to the act.

Le personnel du bureau du sénateur McCoy m'a suggéré de vous donner des exemples de ce qui peut ou non être considéré comme des eaux navigables à la suite des modifications à la loi.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     give what might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give what might' ->

Date index: 2021-12-15
w