Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice giving advice on the causes of crop disorders
Advise on the causes of crop disorders
Appeal to the EC Ombudsman
Appeal to the European Ombudsman
Crop disorder cause advising
French Ombudsman
Give advice on matching of food and wine
Give advice on the causes of crop disorders
Give advice on the matching of food with wine
Give guidance over the phone
Give reasons
Give telephonic advice and support
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Mediator of the French Republic
Nova Scotia Office of the Ombudsman
Office of the Ombudsman
Ombudsman
Ombudsman of the French Republic
Pension Ombudsman Act
Proffer advice on the matching of food with wine
Provide advice on the matching of food with wine
Provide over the phone guidance
Provide social guidance over the phone
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «give the ombudsman » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


Nova Scotia Office of the Ombudsman [ Office of the Ombudsman | Ombudsman ]

Bureau de l'ombudsman [ Ombudsman ]


French Ombudsman | Mediator of the French Republic | Ombudsman of the French Republic

diateur de la République


Pension Ombudsman Act [ An Act to establish the office of the Pension Ombudsman to investigate administrative difficulties encountered by persons in their dealings with government in respect of benefits under the Canada Pension Plan of the Old Age Security Act or tax liability o ]

Loi sur l'ombudsman des pensions [ Loi établissant le poste d'ombudsman des pensions dont la mission est d'enquêter sur les difficultés de nature administrative qu'éprouve toute personne qui traite avec le gouvernement de questions relatives aux prestations prévues par le Régime de pension ]


give guidance over the phone | provide over the phone guidance | give telephonic advice and support | provide social guidance over the phone

donner des conseils en matière sociale par téléphone


give advice on matching of food and wine | proffer advice on the matching of food with wine | give advice on the matching of food with wine | provide advice on the matching of food with wine

donner des conseils sur les accords vins et mets


crop disorder cause advising | give advice on the causes of crop disorders | advice giving advice on the causes of crop disorders | advise on the causes of crop disorders

donner des conseils sur des problèmes de cultures


Relations with the European Parliament,the European Ombudsman,the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and trade and industry

Relations avec le Parlement européen,le médiateur européen,le Comité économique et social et le Comité des régions et les milieux professionnels


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think it is urgent that we hear the ombudsman on that, and probably with the actuaries who made the studies that give the ombudsman all the evidence, and to report properly on the subject.

Il est urgent que nous fassions témoigner l'ombudsman et probablement aussi les actuaires qui ont fait les études sur lesquelles l'ombudsman s'est fondé et que nous fassions dûment rapport sur la question.


Decisions taken by the Agency pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may give rise to the lodging of a complaint to the Ombudsman or form the subject of an action before the Court of Justice of the European Union, under the conditions laid down in Articles and TFEU respectively.

Les décisions prises par l’agence au titre de l’article 8 du règlement (CE) n° 1049/2001 sont susceptibles de faire l’objet d’un dépôt de plainte auprès du Médiateur européen ou d’une action devant la Cour de justice de l’Union européenne, dans les conditions prévues respectivement aux articles 228 et 263 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


In the first place, it is true that the special report from the Ombudsman to the European Parliament of 18 October 1999 (1004/97/(PD)GG), available on the Ombudsman’s web-page, contains a recommendation to the Commission to the effect that, at the latest from 1 July 2000 onwards, the Commission should give candidates access to their own marked examination scripts upon request, and that press release 15/2000 of 31 July 2000, cited by the applicant, available on the Ombudsman’s web-page states that ‘[t]he Commission accepted the Ombudsm ...[+++]

En effet, en premier lieu, il est vrai que le rapport spécial au Parlement européen du Médiateur 1004/97/(PD)GG, du 18 octobre 1999, disponible sur le site internet du Médiateur, contient une recommandation à la Commission en ce sens que, à compter du 1 juillet 2000 au plus tard, elle devrait donner accès à leur propres tests corrigés aux candidats à des concours qui en feraient la demande et que, dans le communiqué de presse 15/2000, du 31 juillet 2000, cité par la requérante, disponible sur le site internet du Médiateur, il est indi ...[+++]


Mr Diamandouros added, however, that the Treaty does not give the Ombudsman the mandate to control the activities of private bodies such as interest groups. “This is not part of the normal role of an Ombudsman".

M. Diamandouros a néanmoins rajouté, que le Traité n'habilite pas le Médiateur à contrôler les activités de personnes privées, telles que des groupes d'intérêts". Ceci ne fait pas partie du rôle habituel d'un médiateur".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The provisions giving the ombudsman the power to compel information and the production of documents and the offence of obstructing the ombudsman cannot be sustained under the spending power.

Les dispositions accordant à l'ombudsman le pouvoir d'obtenir des renseignements et des documents ainsi que l'infraction d'entrave à l'action de l'ombudsman ne peuvent être justifiées dans le cadre du pouvoir d'application des ressources.


For example, subclause 7(8) of the bill purports to give the ombudsman, in the course of conducting an investigation or study, to require any person to furnish information and to produce documents, papers or things.

Par exemple, le paragraphe 7(8) du projet de loi autorise le protecteur, dans le cadre d’une enquête ou d’une étude, à demander à toute personne de lui fournir des renseignements et de produire des documents ou des objets.


5. Decisions taken by the Agency pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may give rise to the lodging of a complaint to the Ombudsman or form the subject of an action before the Court of Justice of the European Communities, under the conditions laid down in Articles 195 and 230 of the Treaty respectively.

5. Les décisions prises par l'Agence au titre de l'article 8 du règlement (CE) no 1049/2001 sont susceptibles de faire l'objet de voies de recours sous la forme d'une plainte auprès du médiateur ou d'une action devant la Cour de justice des Communautés européennes, dans les conditions prévues respectivement aux articles 195 et 230 du traité.


Decisions taken by the Agency pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may give rise to the lodging of a complaint with the Ombudsman or form the subject of an action before the Court of Justice, under the conditions laid down in Articles 195 and 230 of the Treaty respectively.

Les décisions prises par l'Agence en application de l'article 8 du règlement (CE) no 1049/2001 peuvent donner lieu à l'introduction d'une plainte auprès du Médiateur ou faire l'objet d'un recours devant la Cour de justice, dans les conditions prévues respectivement aux articles 195 et 230 du traité.


Senator Atkins: Honourable senators, what steps does the Leader think the government would be taking to amend the National Defence Act so that the directives that outline the office of the ombudsman are actually turned into regulations under the act to give the ombudsman clout?

Le sénateur Atkins: Honorables sénateurs, selon le leader, quelles mesures le gouvernement prendra-t-il pour modifier la Loi sur la Défense nationale afin que les directives, qui décrivent les fonctions de l'ombudsman, soient intégrées au Règlement visé par la loi, ce qui donnerait une certaine influence à l'ombudsman?


3. Decisions taken by the Centre pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may give rise to the lodging of a complaint to the Ombudsman or form the subject of an action before the Court of Justice of the European Communities, under the conditions laid down in Articles 195 and 230 of the Treaty respectively".

3. Les décisions prises par l'Observatoire en application de l'article 8 du règlement (CE) n° 1049/2001, peuvent faire l'objet d'une plainte auprès du médiateur ou d'un recours devant la Cour de justice, dans les conditions prévues respectivement aux articles 195 et 230 du traité".


w