Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Charitable estate planning
Deferred giving
Deposit a security
Deposit security
Give a bond
Give a discharge
Give a receipt
Give a security
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give security
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving way
Giving-way
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
He gives twice he who gives in a trice
Planned giving
Provide security
To give X day's notice
To give notice X days in advance

Traduction de «give sheila » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]

fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]




to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance




planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, the reference to relatives gives me an opportunity to say how much my mother-in-law, Stella Thorne, enjoys Here and Now.

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, ce renvoi à la famille me fournit l'occasion de signaler à quel point ma belle-mère, Stella Thorne, apprécie Here and Now.


Former Prime Minister Jean Chrétien excluded this member from caucus. This member had wanted to follow through and have the Liberals act on their promise to abolish the GST, which the journalists interpreted as “Give Sheila Time”.

L'ancien premier ministre Jean Chrétien l'avait exclu du caucus parce qu'il avait eu de la suite dans les idées en souhaitant que les libéraux donnent suite à leur promesse d'abolir la TPS, la GST en anglais, que les journalistes avaient interprété par: Give Sheila Times.


Report of Canadian Group on 102nd Inter-Parliamentary Conference Held in Berlin, Germany—Notice of Inquiry Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, I give notice that on the February 8, 2000, I will call the attention of the Senate to the report of the Canadian Group of the Inter-Parliamentary Union on the 102nd Inter-Parliamentary Conference, held in Berlin from October 9 to 16, 1999.

L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, je donne avis que, le 8 février 2000, j'attirerai l'attention du Sénat sur le rapport du Groupe canadien de l'Union interparlementaire sur la cent deuxième conférence interparlementaire tenue à Berlin du 9 au 16 octobre 1999.


Hon. Sheila Copps: —to give any information whatsoever, while we have provided over 100 pages to the Parliament of Canada.

L'hon. Sheila Copps: .ils refusent de donner toute information que ce soit, alors que nous avons fourni plus de cent pages au Parlement du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Sheila Copps: If trouble is what they want, let them go to Minister Landry who, on December 19, 1996, used sections 19, 21, 22, 23, 24, 27, 37, 38 and 39 of the Access to Information Act to refuse to give any information whatsoever about the billions siphoned off for the sovereigntists' shady Plan O.

L'hon. Sheila Copps: S'ils veulent faire de la chicane, qu'ils fassent une demande au ministre Bernard Landry qui, le 19 décembre 1996, a refusé, selon les articles 19, 21, 22, 23, 24, 27, 37, 38 et 39 de la Loi sur l'accès à l'information, de donner quelque information que ce soit sur les milliards qui ont été mis de côté pour le plan O de chicanes souverainistes.


w