Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give senator bryden an opportunity to ask senator nolin » (Anglais → Français) :

I was giving Senator Nolin an opportunity, because it was his time — I could interpret it that way, although that may be generous — to comment on Senator Robichaud's question.

Je donnais au sénateur Nolin, qui avait alors la parole — je pourrais donner cette interprétation, même si elle est peut-être généreuse — l'occasion de commenter la question du sénateur Robichaud.


As she regarded her interruption as an intervention, I take it that it is an intervention and, accordingly, leave will be required to give Senator Bryden an opportunity to ask Senator Nolin a question.

Comme elle a considéré son interruption comme étant une intervention, je présume que c'en était une et, par conséquent, il faudra demander la permission afin que le sénateur Bryden puisse poser une question au sénateur Nolin.


The Hon. the Speaker: Is the Honourable Senator Bryden asking a question of Senator Nolin?

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, s'agit-il d'une question qui s'adresse au sénateur Nolin?


The Hon. the Speaker: Senator Robichaud has asked if there is agreement that we not see the clock to give Senator Andreychuk an opportunity to complete her remarks.

Son Honneur le Président: Le sénateur Robichaud a demandé de ne pas tenir compte de l'heure pour que le sénateur Andreychuk puisse terminer son intervention.


Once I give senators the nod, I would ask them to cede their place to the next senator, so that every senator has an equal opportunity to pose questions.

Quand je ferai signe aux sénateurs, je leur demanderais de céder la parole au sénateur suivant, afin que chacun ait également l'occasion de poser des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give senator bryden an opportunity to ask senator nolin' ->

Date index: 2024-12-26
w