Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give some hints

Vertaling van "give ourselves some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give some hints

donner une idée [ mettre sur la voie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Likewise, we must take heed of the lessons learned from this crisis for the future, working towards better financial and monetary coherence, especially within the euro area, which, incidentally, will help to resolve misunderstandings between France and Germany, by giving ourselves some room for manoeuvre that will be very useful at a time of recession, when growth will, I hope, return as quickly as possible, and by restoring the Commission’s central role because it must not under any circumstances abandon its right of initiative.

De même, il nous faudra tirer les enseignements de cette crise pour l’avenir, en travaillant à une meilleure cohérence financière et monétaire, notamment au sein de la zone euro, ce qui, au passage, aidera à lever les malentendus entre la France et l’Allemagne, en se créant des marges de manœuvre qui sont bien utiles en période de récession, quand la croissance sera, je l’espère, le plus vite possible de retour, et en recentrant le rôle de la Commission qui ne doit en aucun cas abandonner son droit d’initiative.


I can say that we have internally begun the process of reviewing the Indian Act just to give ourselves some understanding of where there might be potential complaints.

Je peux dire que nous avons commencé sur le plan interne le processus de révision de la Loi sur les Indiens simplement pour nous donner une certaine compréhension des motifs de plaintes éventuelles.


Parliament’s position will be greatly strengthened and we will be more influential in achieving our common goals if we give ourselves some extra time to prepare and reflect on this report again.

La position du Parlement s’en trouvera nettement renforcée, lui permettant ainsi d’exercer une plus grande influence pour atteindre nos objectifs communs, si nous nous donnons un peu de plus temps pour préparer et examiner de ce rapport.


It would be harder for us to change the law to give ourselves some advantage than it would be simply to change our in-house rules.

Ce serait plus difficile pour nous de changer la loi pour nous donner un avantage quelconque que de simplement changer nos règles internes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although that political pressure spurred some positive reaction, let us give ourselves some credit that we can move the yardsticks if we apply the proper amount of pressure and have the courage or conviction to move in that direction.

La pression politique a suscité une certaine réaction positive, mais il faut nous accorder un certain crédit du fait que nous pouvons faire bouger l'échelle de valeurs si nous appliquons la bonne quantité de pression et si nous avons le courage ou la conviction d'aller dans cette direction.


Why not give ourselves some encouragement by pointing out that the old situation was worse and that it will be possible for there to be a moratorium in the new situation.

Nous pouvons nous encourager en remarquant que la situation antérieure était pire et que, dans la nouvelle situation, le moratoire reste possible.


Our understanding was that it would not be mere consultation as part of an exploratory debate, but that a vote would be taken in the House of Commons to give ourselves some power.

Nous avons compris que ce n'était pas seulement une consultation dans un débat exploratoire, mais qu'il fallait se donner une force suite à un vote à la Chambre des communes.


It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and ...[+++]

Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'attendez-vous du projet européen ?


We can no longer confine ourselves to telling the people hit by these ecological and economic disasters that we have discussed these problems, that we are giving them some thought, and that we will avoid them in future. If we want to be credible, we must act quickly and put an end to sterile political diatribes.

Nous ne pouvons plus nous contenter de répondre aux populations touchées par ces catastrophes tant écologiques qu’économiques que nous avions évoqué ces problèmes, que nous y réfléchissons et que nous les éviterons la prochaine fois. Si nous voulons être crédibles, nous devons agir rapidement et arrêter les seuls discours politiques stériles.


In addition, we're putting together, in cooperation with the other players at this table, environmental indicators that would give benchmarks in terms of how well we've done in this country on things like soil, water, and air and give ourselves some measurable indicators against which we collectively could measure how well or how not so well we're doing over the next few years.

Par ailleurs, nous sommes en train de définir, en collaboration avec d'autres intervenants, des indicateurs environnementaux qui pourront servir de points de repère dans l'étude des résultats obtenus au Canada en matière de qualité des sols, de l'eau et de l'air, et qui nous donneront des indications chiffrées grâce auxquelles on pourra mesurer les progrès ou les reculs au cours des prochaines années.




Anderen hebben gezocht naar : give some hints     give ourselves some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give ourselves some' ->

Date index: 2024-07-21
w