Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give my colleague from laurentides » (Anglais → Français) :

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


Twice already, for my colleague from Laurentides as for my colleague from Châteauguay, probably because we were stunned by the forceful arguments they were making, we did not hear any noes.

Cela fait déjà deux fois, soit dans le cas de ma collègue de Laurentides comme dans celui de mon collègue de Châteauguay que, probablement abasourdis par la force des arguments qu'ils présentaient, nous n'avons pas entendu de non.


The free movement of workers gives every citizen the right to move freely to another Member State to work and reside there for that purpose, and protects them from discrimination as regards employment, remuneration and other working conditions in comparison to their colleagues who are nationals of that Member State.

La libre circulation des travailleurs permet à tout citoyen de se rendre librement dans un autre État membre pour y travailler et y résider à cette fin, et le protège contre toute discrimination en matière d’emploi, de rémunération et de conditions de travail par rapport à ses collègues qui ont la nationalité de cet État membre.


Based on the examination referred to above, it is my opinion that the accounts for financial year N give a true and fair view and the Union expenditure for which reimbursement has been requested from the Commission is legal and regular.

Sur la base de l'examen susmentionné, je suis d'avis que les comptes de l'exercice n donnent une image fidèle et que les dépenses de l'Union dont le remboursement a été demandé à la Commission sont légales et régulières.


My colleague from Laurentides—Labelle and our colleague from Chicoutimi—Le Fjord put forward a tax credit measure to encourage young people to settle in the regions.

Ma collègue de Laurentides—Labelle ainsi que notre collègue de Chicoutimi—Le Fjord ont présenté une mesure de crédit d'impôt pour inciter les jeunes à s'installer en région.


I will give my colleague from Laurentides an example that she and my friend from Rivière-des-Mille-Îles, who is here with me, know very well.

Je vais donner à ma collègue, la députée de Laurentides, un exemple qu'elle connaît très bien, de même que mon collègue de Rivière-des-Mille-Îles qui est ici avec moi.


I/We hereby give notice that I/We withdraw from my/our contract of sale of the following goods /for the provision of the following service

Je/Nous vous notifie/notifions par la présente ma/notre rétractation du contrat portant sur la vente du bien /pour la prestation de service ci-dessous


I/We* hereby give notice that I/We* withdraw from my/our* contract of sale of the following goods*/provision of the following service*

- Je/Nous* vous notifie/notifions* par la présente ma/notre* rétractation du contrat portant sur la vente du bien* / la prestation de service* ci-dessous


Therefore, it is worthy of pursuit in these halls (1135) [Translation] Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, first, I would like to congratulate my NDP colleague on his speech and thank him for the support that his party will give to the bill introduced by my colleague from Laurentides.

Cela mérite donc que nous nous y attachions dans cette enceinte (1135) [Français] M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais, dans un premier temps, féliciter mon collègue du NPD pour ses propos et le remercier pour l'appui que son parti va accorder au projet de loi présenté par ma collègue des Laurentides.


That is why my colleague from Laurentides put forward an amendment to this motion that would give all provinces the right to opt out with full financial compensation, so that they themselves could spend the money on the environment and not on anything else.

C'est pourquoi ma collègue de Laurentides a proposé un amendement à cette proposition, amendement qui demande un droit de retrait avec pleine compensation financière pour les provinces, pas pour faire autre chose, mais pour faire de l'environnement, et que les provinces le fassent elles-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give my colleague from laurentides' ->

Date index: 2024-08-02
w