Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer artificing and blacksmithing skills
Advise on nitrate pollution
Apply smithing techniques
Employ smithing techniques
Give advice on nitrous oxide pollution
Give advice on personal matter
Give advice on personal matters
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving advice on personal matters
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Make recommendations on personal matters
Pseudomonas solanacearum
Ralstonia solanacearum
Smith Commission
Smith chart
Smith diagram
Smiths Falls & District Chamber of Commerce
Smiths Falls Board of Trade
Smiths Falls Chamber of Commerce
Use smithing techniques

Vertaling van "give mr smith " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commission of Inquiry into Certain Conditions, Conduct and Matters Giving Rise to Labour Unrest at the Ports of Montreal, Trois-Rivières and Québec [ Smith Commission ]

Commission d'enquête sur certaines conditions, certains agissements et certaines questions ayant donné lieu à de l'agitation ouvrière aux ports de Montréal, Trois-Rivières et Québec [ Commission Smith ]


administer artificing and blacksmithing skills | employ smithing techniques | apply smithing techniques | use smithing techniques

appliquer des techniques de forge


Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.


Smiths Falls & District Chamber of Commerce [ Smiths Falls Chamber of Commerce | Smiths Falls Board of Trade ]

Smiths Falls & District Chamber of Commerce [ Smiths Falls Chamber of Commerce | Smiths Falls Board of Trade ]


give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on personal matter | giving advice on personal matters | give advice on personal matters | make recommendations on personal matters

donner des conseils sur des questions personnelles


Smith chart | Smith diagram

abaque de Smith | diagramme de Smith | diagramme polaire d'impédance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The sole purpose of the amendments, and there will be three of them to give effect to this, is to add the words " Fort Smith" to the name of the corporation wherever it appears, making the new name " Roman Catholic Episcopal Corporation of Mackenzie-Fort Smith" .

Ces trois amendements visent essentiellement à ajouter les mots «Fort Smith» au nom de l'office toutes les fois qu'il figure dans le projet de loi, de manière à le rebaptiser «Office épiscopal catholique romain de Mackenzie-Fort Smith».


Senator Smith: Anyone can give any speech they want now, but if something forms the basis of a complaint to a body that has been established by Parliament, that tends to give it some degree of legitimacy in the mind of the public.

Le sénateur Smith: On a beau dire ce qu'on veut aujourd'hui, mais, si on a affaire à un motif de plainte déposé devant un organisme établi par le Parlement, l'opinion publique a tendance à y associer une certaine forme de légitimité.


Senator D. Smith: I don't disagree with that, but to do something like this, where the head of Elections Canada is going to disenfranchise thousands of people, a lot of them older citizens — that's what he's saying on the record — and not to give me any statistics to back up why you're bringing it in?

Le sénateur Smith : Je ne suis pas contre ce principe, mais, de là à faire une telle chose — c'est-à-dire priver de l'exercice de leur droit de vote des milliers de personnes, dont beaucoup de personnes âgées, comme l'a dit le dirigeant d'Élections Canada — sans me fournir des chiffres pour justifier une telle mesure?


Moreover, a selection board cannot be required, in giving reasons for a decision not to admit a candidate to a test, to specify which of the candidate’s answers were judged inadequate or to explain why those answers were considered inadequate; such detailed reasons are not necessary to enable the candidate to determine whether or not it is appropriate to lodge a complaint or, if need be, to bring an action, or to enable the Court to exercise its power of review (judgments of 14 July 1995 in Case T‑291/94 Pimley-Smith v Commission, paragraphs 63 and 64, and Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 34).

En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 juillet 1995, Pimley-Smith/Commission, T‑291/94, points 63 et 64, et Konstantopoulou/Cour de justice, précit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fruit of the Casa Nova, Golden Delicious, Red Delicious, Gala, Fuji, Granny Smith, Jonagold, Reineta and Pink groups which, when produced in the defined geographical area, are very firm and crunchy and have a high sugar and acid content, which gives them a sweet-tart taste and intense aroma.

Les fruits des variétés Casa Nova, Golden Delicious, Red Delicious, Gala, Fuji, Granny Smith, Jonagold, Reinette et Pink, obtenues dans l’aire géographique délimitée, se caractérisent par une consistance ferme et un bon croquant. Ils possèdent également une teneur élevée en sucres et un haut degré d’acidité, qui leur confèrent une saveur aigre-douce, ainsi qu’un arôme intense.


I want to give Mr. Smith an opportunity to give a very brief answer.

Je vais permettre à M. Smith de répondre très brièvement.


As Mr Smith said, one of the most effective penalties would be to stop giving money to Cambodia as long as the criteria of democracy and human rights are not fulfilled.

Comme l’a dit M. Smith, un des meilleurs moyens de les pénaliser serait d’arrêter de donner de l’argent au Cambodge tant que les critères de démocratie et de droits de l’homme ne seront pas atteints.


I believe everybody in this House would welcome the opportunity to give a very positive and assertive vote in favour of the proposals put forward by Mrs Smith in her report with regard to reducing the transitional period to four years.

Je crois que tous les députés seraient heureux de pouvoir exprimer un vote très positif et confiant en faveur des propositions que Mme Smith a avancées dans son rapport en ce qui concerne la réduction de la période de transition à quatre ans.


I believe everybody in this House would welcome the opportunity to give a very positive and assertive vote in favour of the proposals put forward by Mrs Smith in her report with regard to reducing the transitional period to four years.

Je crois que tous les députés seraient heureux de pouvoir exprimer un vote très positif et confiant en faveur des propositions que Mme Smith a avancées dans son rapport en ce qui concerne la réduction de la période de transition à quatre ans.


The most important for us today is that, as Senator Smith mentioned, the way we need to go with crime policy in Canada is to be concerned with crime victims and what we can do to reduce harm to crime victims, what we can do to repair the damage, what we can do to give them safety and what we can do to give them justice.

Ce qui importe le plus pour nous aujourd'hui, c'est, comme le sénateur Smith l'a dit, les mesures que nous devons prendre en matière de lutte contre la criminalité au Canada pour prendre soin des victimes de crimes, ce que nous pouvons faire afin de réduire le tort causé à ces victimes, de réparer les préjudices, de rétablir leur sécurité et de leur accorder justice.


w