Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Vertaling van "give here today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What is the difference between that testimony, which was given by Mr. Michael Calcott, director general of the executive services bureau of the Department of Foreign Affairs five years and 43 days ago, and the testimony you're giving here today?

Quelle est la différence entre le témoignage offert par M. Michael Calcott, directeur général des services exécutifs du ministère des Affaires étrangères, il y a de cela cinq ans et 43 jours et celui que vous apportez aujourd’hui?


The best memorial we can give here today, and in the vote tomorrow, is to reinforce the fight against anti-Semitism and racism, xenophobia and Islamophobia.

La meilleure chose que nous puissions faire aujourd’hui, et lors du vote de demain, en souvenir des victimes, c’est intensifier la lutte contre l’antisémitisme et le racisme, la xénophobie et l’islamophobie.


The best memorial we can give here today, and in the vote tomorrow, is to reinforce the fight against anti-Semitism and racism, xenophobia and Islamophobia.

La meilleure chose que nous puissions faire aujourd’hui, et lors du vote de demain, en souvenir des victimes, c’est intensifier la lutte contre l’antisémitisme et le racisme, la xénophobie et l’islamophobie.


It is one that gives us pleasure, and I would be very happy if, during the trilogue, we could bring pressure to bear to ensure that this becomes something of a dependable tradition, that is to say, that the presence of the Council – Mr Nooke is here as an observer today – becomes a fixture in these Thursday afternoon human rights debates in future. In any event, Mr Nooke, many thanks for joining us here today.

Nous en sommes ravis et je souhaiterais vivement que, lors de ce trilogue, nous puissions exercer une pression pour que cela devienne une habitude, c’est-à-dire que la présence du Conseil lors des débats du jeudi après-midi sur les droits de l’homme - M. Nooke est présent aujourd’hui en qualité d’observateur - devienne à l’avenir une tradition. Quoi qu’il en soit, je vous remercie, Monsieur Nooke, pour votre présence aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I could not leave here today without mentioning a few words on market access, the issue that has recently become the real political hot potato. The Doha round is about development, and it is, amongst other things, about giving the developing countries a better deal. We have long advocated special and differential treatment to account for the vast diversity in a group that falls under this broad heading, and we remain the largest importer of agricultural goods from them by far, but it is high t ...[+++]

Nous avons longtemps plaidé pour que les pays dits en développement, qui constituent un ensemble extrêmement diversifié, bénéficient d'un traitement spécifique; nous demeurons le premier importateur mondial de produits agricoles en provenance de ces pays, nous pensons qu'il est grand temps que notre exemple fasse école et c'est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles nous encourageons tous les autres pays développés à admettre sur le marché en exemption de droits au moins 50% des exportations provenant des pays en développement.


– (FR) Mr President, Commissioner, I would first like to say how pleased I am with how this second rail package is progressing. More generally, I am also very happy with the admirable work to promote railways undertaken during this period. I am sure all of us here today have different sensibilities. Nonetheless, we are all united in the common cause of boosting the rail sector and of giving it new hope. It is a case of convincing all the players in the rail sector that Europe is not out to han ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d’abord me féliciter de l’avancée de ce second paquet ferroviaire et, plus généralement, du travail tout à fait remarquable qui a été fait pendant cette mandature en faveur du chemin de fer car il s’agit bien, pour nous tous ici, sans doute avec des différences de sensibilité, de relancer le rail, de lui redonner espoir et de bien faire comprendre à l’ensemble des acteurs du ferroviaire que l’Europe, c’est une chance de renaissance du rail et non pas un handicap pour les chemins de fer nationaux. Le premier objectif est bien là.


I would like to expressly thank Mrs Buitenweg for her excellent work and I assume that we will adopt this report by a clear majority today, even if the Commissioner responsible has let it be known here today that she cannot accept half the amendments. Nevertheless, a very important step is being taken today and we are giving a signal.

Je remercie sincèrement ma collègue pour son travail remarquable et ne doute pas que nous approuverons ce rapport à une large majorité, même si la commissaire compétente nous a fait savoir aujourd'hui qu'elle ne peut accepter la moitié des amendements. Nous avons néanmoins accompli aujourd'hui un pas important et donné un signal clair.


I have difficulty seeing the danger here that is being expressed, because there has been some ground broken that I don't think is being recognized in some of the testimony you're giving here today.

Je ne comprends pas ce danger que l'on essaie de nous expliquer, parce que certains précédents ont été créés, et je ne crois pas que vous ayez reconnu cela au niveau de votre témoignage ici, aujourd'hui.


On the other hand, the United Nations Summit in September two thousand and five (2005) stressed the need to promote productive employment and decent work, and it is in order to give concrete expression to that commitment that we are assembled here today.

En revanche, le Sommet des Nations Unies de septembre deux mille cinq (2005) a affirmé avec force la nécessité de promouvoir l'emploi productif et le travail décent, et c'est pour donner une expression concrète à cet engagement que nous sommes réunis aujourd'hui.


In the light of these words, it gives me great pleasure to be here today in Cracow, one of the spiritual centres of Central Europe.

Je suis donc très heureux d'être ici à Cracovie, une des métropoles spirituelles de l'Europe centrale.




Anderen hebben gezocht naar : give here today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give here today' ->

Date index: 2024-05-04
w