Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Charitable estate planning
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
Deferred giving
Federal Union of German Employers Associations
German
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
German employers' federation
German smoke kiln
German smoke oven
Give advice on nitrous oxide pollution
Give advice on personal matter
Give advice on personal matters
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving advice on personal matters
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Make recommendations on personal matters
Planned giving

Vertaling van "give german " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


give advice on personal matter | giving advice on personal matters | give advice on personal matters | make recommendations on personal matters

donner des conseils sur des questions personnelles


German smoke kiln | German smoke oven

four à fumer allemand | fumoir allemand


planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He was able to do so successfully because his reputation, which had grown over many years, allowed him to give credible assurances that he was striving for a European Germany and not a German Europe.

S'il a pu le faire avec succès, c'est grâce à sa réputation construite au fil des années qui lui a permis d'apporter l'assurance qu'il appelait de ses vœux une Allemagne européenne et non une Europe allemande.


State aid: Commission gives final approval to existing guarantee ceiling for German HSH Nordbank // Brussels, 2 May 2016

Aides d’État: la Commission donne son feu vert définitif au plafond de garantie existant en faveur de la banque allemande HSH Nordbank // Bruxelles, le 2 mai 2016


Whereas only heat exports to an installation or other entity not covered by Directive 2003/87/EC give rise to free allocation on the basis of the heat benchmark subinstallation, in the German NIMs, heat exports to installations carrying out activities within the scope of Annex I to Directive 2003/87/EC are taken into account for the allocation to installations listed in point E of Annex I to this Decision.

Alors que seules les exportations de chaleur vers une installation ou autre entité non couverte par la directive 2003/87/CE donnent lieu à une allocation à titre gratuit sur la base de la sous-installation avec référentiel de chaleur, dans les MNE allemandes, les exportations de chaleur vers des installations exerçant des activités couvertes par l’annexe I de la directive 2003/87/CE sont prises en compte pour l’allocation aux installations qui sont énumérées à l’annexe I, point E, de la présente décision.


Nor should it, however – and this is a positive aspect of the compromise – give German local authorities carte blanche to twiddle their thumbs.

Il ne doit pas non plus donner carte blanche aux pouvoirs locaux allemands pour se tourner les pouces, et c’est là un aspect positif de ce compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68 With regard to the claim that the judgment under appeal contains incorrect findings of fact and fails to give sufficient reasons, the Court of First Instance quotes – in paragraph 34 of that judgment – paragraph 55 of the contested decision, according to which registration of the trade mark sought in the German trade mark register had no binding power for the Community trade mark regime and registrations already made in Member States were a factor which, without being decisive, could merely be taken into account for the purposes of ...[+++]

Quant à l’allégation d’une constatation incorrecte des faits et d’une insuffisance de motivation de l’arrêt attaqué, il y a lieu de constater que le Tribunal cite, au point 34 de cet arrêt, le point 55 de la décision litigieuse, selon lequel l’enregistrement de la marque demandée dans le registre allemand des marques n’a aucune force contraignante pour le régime communautaire des marques et que les enregistrements existant dans les États membres constituent un fait qui peut seulement être pris en considération dans le contexte de l’enregistrement d’une marque communautaire, sans être décisif.


The Commission will, however, give way to the pressure exerted by the German Bundestag and now have the progress report on the accession countries translated, so perhaps this gives rise to the hope that more use will be made of German under the Finnish Presidency.

La Commission cédera néanmoins à la pression exercée par le Bundestag allemand et a maintenant fait traduire le rapport d’évaluation sur l’adhésion des pays, aussi peut-on sans doute espérer que l’allemand sera davantage utilisé sous la présidence finlandaise.


As the German scheme and the Italian scheme are substantially analogous and raise similar issues, the Commission suggested that the Italian authorities give careful consideration to the Decision in the case of the German Länder guarantee schemes, especially because, as already mentioned, the Länder had already had various guarantee schemes for shipbuilding in place in the past.

Étant donné que les régimes allemands et le régime italien sont largement identiques et qu'ils posent des problèmes similaires, la Commission a suggéré aux autorités italiennes d’examiner attentivement le contenu de la décision sur les régimes des Länder allemands, avant tout parce que, comme il a déjà été signalé, les Länder disposaient déjà, par le passé, de plusieurs régimes publics de garantie pour le crédit naval.


The operative belief in this House is that we should all like to become Germans: not the bad old Germans who finally suffered defeat in 1945, but the good new Germans with their unimpeachable opinions who obediently agreed to give up the Deutschmark and accept the euro, who are destroying the German economy and throwing tens of thousands of people into unemployment; the good Germans who, without so much as a murmur, are allowing millions of foreigners to move in and destroy German culture from within.

L’opinion qui est de mise dans cette Assemblée est que nous devrions tous souhaiter devenir de Allemands: pas ces mauvais vieux Allemands qui ont finalement été vaincus en 1945, mais les bons nouveaux Allemands, aux opinions irréprochables et qui ont docilement accepté de renoncer au mark allemand pour l’euro, qui détruisent l’économie allemande et envoient de dizaines de milliers de personnes au chômage; ces bons Allemands qui, sans l’ombre d’un murmure, permettent à des millions d’étrangers de s’installer chez eux et de détruire la culture allemande de l’intérieur.


The law referred to in the question is one of those under examination, a process which has not yet been completed. The Commission is therefore unable to give a final assessment today, but wishes to draw attention to a passage in the German-Czech declaration of 1997, in which the Czechs express regret for excesses in connection with the expulsion of the Sudeten Germans and furthermore regret the fact that Law No 115 of 8 May 1946 made it possible to regard these excesses as not being illegal, and that, in consequence of this, these act ...[+++]

L'examen n'étant pas clôturé, la Commission ne peut livrer aucune évaluation définitive mais souhaiterait cependant attirer l'attention sur un passage de la déclaration germano-tchèque de 1997, dans lequel la partie tchèque déplorait expressément les excès liés à l'expulsion des Allemands des Sudètes et regrettait en outre que la loi 115 du 8 mai 1946 ait permis de ne pas juger ces excès illégaux et, par conséquent, interdit de punir de tels faits.


How exactly do things stand? During the occupation, the German Government forced the Greek Government to give it a loan, which today, with interest and inflation, totals some USD 25 billion.

Sous l’occupation, le gouvernement allemand a obligé le gouvernement grec à lui faire un prêt, qui se monte aujourd’hui, avec les intérêts et compte tenu de l’inflation, à quelque 25 milliards de dollars.


w