Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council of the French
French-speaking Community
French-speaking community

Traduction de «give french-speaking communities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Council of the French(-speaking)Community

Conseil de la Communauté française




Moving forward in the health sector ... consultative committees for English- and French-Speaking minority communities

La voie de l'avenir du secteur de la santé ... comités consultatifs des communautés francophones et anglophones en situation minoritaire


Minister responsible for Relations with French-Speaking and Acadian Communities

ministre responsable des Relations avec les communautés francophones et acadiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is there anything at all that the CRTC can do to help communities such as these to get the kind of services they need for their population to know there are other French-speaking communities across Canada — the RDI program would give them that possibility — and to know that their member of Parliament in Ottawa can speak in French on the floor of the House of Commons and that the cable provider, who lives 500 or 600miles away, does ...[+++]

Est-ce que le CRTC peut faire quelque chose pour aider des collectivités comme celles-là à obtenir les services dont elles ont besoin pour que les gens sachent qu'il existe d'autres collectivités francophones ailleurs au Canada — le canal RDI leur donnerait cette possibilité — et qu'ils sachent que leur député au Parlement à Ottawa peut parler français sur le parquet de la Chambre des communes et que ce n'est pas le câblodistributeur, qui se trouve à 500 ou 600 milles de distance, qui prend la décision au nom de notre collectivité?


Just after that first round, I had the satisfaction, on 1 August, of signing, together with my counterparts from throughout the world, from the African Union, from the French-speaking community and from the Carter Foundation, a joint declaration that was basically designed to point out how impressed we were – and I quote – with the strong turnout of Congolese male and female voters and with the participation of the political party witnesses and the national observers in the election of 30 July.

Au lendemain de ce premier tour, j’ai eu, le 1er août, la satisfaction de signer, avec mes homologues venus du monde entier, de l’Union africaine comme de la francophonie ou de la fondation Carter, une déclaration commune qui tenait en substance à signaler combien nous étions impressionnées - je cite - par la forte mobilisation des électeurs et électrices congolais et par la participation des témoins des partis politiques et des observateurs nationaux au scrutin du 30 juillet.


The African Union, the Southern African Development Community, the International Organisation of French-Speaking Countries, the Interparliamentary Union, the European Union, speaking via the Commission, the United States, and a large number of countries, including my own and Norway – to speak of countries from the European continent – have condemned the coup d’état – for that is what it is – which has taken place in Madagascar.

L’Union africaine, la Communauté de développement de l’Afrique australe, l’Organisation internationale de la francophonie, l’Union interparlementaire, l’Union européenne s’exprimant par la voix de la Commission, les USA, un grand nombre de pays, dont le mien et la Norvège – pour parler de pays du continent européen – ont condamné le coup d’État – parce qu’il faut appeler un chat un chat – qui a eu lieu à Madagascar.


H. whereas Madagascar is suspended from the regional groupings - African Union (AU), Southern African Development Community (SADC) - to which it belongs and from the International Organisation of French-Speaking Countries and the Interparliamentary Union; whereas the European Union, the United States of America, Norway and France have condemned the violation of the rule of law and of the constitutional order represented by the co ...[+++]

H. considérant que Madagascar est suspendu des groupements régionaux – Union africaine, SADC (Communauté de développement d'Afrique australe) – ainsi que de l'Organisation internationale des pays francophones et de l'Union interparlementaire, et que l'Union européenne, les États-Unis d'Amérique, la Norvège et la France ont condamné la violation de l'État de droit et de l'ordre constitutionnel et suspendu leur assistance,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I worry that if we do not take concrete, precise action to give French-speaking communities a chance at survival, they run the risk of quietly slipping into oblivion. We should remember that these are minority communities, that decisions are made by the majority, and that, by definition, they are more likely to be overshadowed.

Ma crainte à cet égard est que si on ne pose pas un geste concret et précis pour donner à ces francophones une chance de survivre, ils risquent de tranquillement disparaître, étant donné qu'ils sont en minorité, que les décisions se prennent autour de la table par la majorité et que, par définition, ils ont moins de chance de rester au soleil.


France will do it because of its history, its natural inclination, its interest, and also because it naturally cooperates with the Maghreb countries as part of the French-speaking community and also, in quite a broad context, as part of the community of French-speaking culture.

Elle le fera parce que c'est son histoire, sa pensée naturelle, son intérêt, et aussi parce qu'elle entretient avec les pays du Maghreb une coopération naturelle inscrite dans la communauté de langues et, dans un contexte assez large d'ailleurs, dans la communauté de culture francophone.


This gives me, as a French speaking woman, great cause for satisfaction, although I am sure that this satisfaction will not solely be felt by French speakers.

Pour une francophone, c'est en tout cas un grand motif de satisfaction, mais je pense que ce n'est pas uniquement le cas des francophones.


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCI ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture and Brussels Affairs (Flemish Community) Mr Bernd GENTGES Minister for Education, Culture and Youth Affairs (Executive of the German-speaking Community) Mr Elio DI RUPO Minister for Education, Audiovisual Matters and the Civil Service (Executive of the French-speaking Community) Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Ger ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre communautaire de la Culture et des Affaires bruxelloises M. Bernd GENTGES Ministre de l'Education, de la Culture et de la Jeunesse pour l'Executive allemand M. Elio DI RUPO Ministre de l'Enseignement, de l'Audiovisuel et du Secteur de la Fonction publique pour l'Exécutif de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangère ...[+++]


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture and Brussels Affairs (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for the Budget, Culture and Sport (French-speaking Community) Mr Bernd GENTGES Minister for Education, Culture and Youth Affairs (Executive of the German-speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre communautaire de la Culture et des Affaires bruxelloises M. Eric TOMAS Ministre du Budget, de la Culture, du Budget et des Sports à la Communauté française M. Bernd GENTGES Ministre de l'Education, de la Culture et de la Jeunesse pour l'Executive allemand Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give french-speaking communities' ->

Date index: 2025-02-18
w