Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "give back some credibility " (Engels → Frans) :

The riding of Châteauquay is impatiently waiting for the federal government to give back some of its many budget surpluses taken from the provinces so we may finish two projects begun some 20 years ago: the renovation of the Saint-Constant railway museum and highway 30 in the direction of the 401 to take some pressure off the south shore bridges to Montreal.

La circonscription de Châteauguay attend avec impatience que le gouvernement fédéral retourne un peu de ses nombreux surplus budgétaires prélevés aux provinces pour que nous puissions terminer deux projets entrepris depuis une vingtaine d'années, soit la rénovation du musée ferroviaire de Saint-Constant, et l'autoroute 30 en direction de la route 401, afin de libérer les ponts de la Rive-Sud vers Montréal.


Could she give me a sneak peek of her next householder and could she explain to Canadians why the NDP members are so averse to working late at night, if they want to give back some of the $160,000 that Canadians pay us to be in— Order, please.

Elle le dit dans son bulletin parlementaire. Pourrait-elle me donner un aperçu de son prochain bulletin parlementaire, et expliquer aux Canadiens pourquoi les députés néo-démocrates sont si peu enclins à travailler tard le soir, s'ils sont prêts à rendre une partie des 160 000 $ que nous paient les Canadiens pour être à.


I think that we can give them this credibility and show some trust in them: if they fail to come up with solutions that are lawful and institutionally legitimate then we can intervene forcefully, but I believe that today these representatives of the people, who have legitimacy on their side, should put forward proposals and we should give them our support as colleagues.

Je crois qu'on peut leur donner ce crédit-là, leur faire confiance et, effectivement, s'ils ne trouvent pas les solutions juridiquement et institutionnellement légitimes, là nous pourrons intervenir de manière dure mais je crois qu'aujourd'hui ces représentants du peuple, qui ont la légitimité, doivent faire des propositions et nous devons leur apporter ce soutien en tant que collègues.


I think that we can give them this credibility and show some trust in them: if they fail to come up with solutions that are lawful and institutionally legitimate then we can intervene forcefully, but I believe that today these representatives of the people, who have legitimacy on their side, should put forward proposals and we should give them our support as colleagues.

Je crois qu'on peut leur donner ce crédit-là, leur faire confiance et, effectivement, s'ils ne trouvent pas les solutions juridiquement et institutionnellement légitimes, là nous pourrons intervenir de manière dure mais je crois qu'aujourd'hui ces représentants du peuple, qui ont la légitimité, doivent faire des propositions et nous devons leur apporter ce soutien en tant que collègues.


Let us, therefore, take a look at these aspects, precisely to give some credibility to your vision of the future.

Voyons donc ces choses en face, justement pour rendre crédible la vision que vous avez développée pour le futur.


We need truth in sentencing to restore a measure of credibility to our justice system and to give back some dignity to victims of crime.

Le principe des peines réelles ramènera une forme de crédibilité à notre système juridique et redonnera une certaine dignité aux victimes de crimes.


When a former president pleads for patience, and leading Democrat Senator John Kerry hopes for an America: 'where military might is not clouded by our need for oil', is there really bipartisan backing for President Bush, to give him the credibility he needs?

Lorsqu'un ancien président plaide en faveur de la patience et qu'un sénateur démocrate de premier plan, John Kerry, espère une Amérique "dans laquelle la puissance militaire ne serait pas ternie par le besoin de pétrole", existe-t-il un véritable soutien bipartite pour le président Bush, qui lui donne la crédibilité dont il a besoin ?


We can no longer confine ourselves to telling the people hit by these ecological and economic disasters that we have discussed these problems, that we are giving them some thought, and that we will avoid them in future. If we want to be credible, we must act quickly and put an end to sterile political diatribes.

Nous ne pouvons plus nous contenter de répondre aux populations touchées par ces catastrophes tant écologiques qu’économiques que nous avions évoqué ces problèmes, que nous y réfléchissons et que nous les éviterons la prochaine fois. Si nous voulons être crédibles, nous devons agir rapidement et arrêter les seuls discours politiques stériles.


We were hoping the budget would include something on employment insurance so as to give back some credibility to the program, but not so.

On attendait dans le budget des choses sur l'assurance-emploi pour redonner un peu de crédibilité au régime, et on ne les a pas retrouvées.


It can always say something to give it some credibility in its own mind that if it were to reply to our question or inquiry it would be letting out some strategic secrets which it cannot do.

Elle peut toujours dire, pour se donner une certaine crédibilité, que si elle répondait à une question, elle dévoilerait des secrets stratégiques, ce qu'elle ne peut faire.




Anderen hebben gezocht naar : government to give     give back     give back some     could she give     can give     show some     them this credibility     precisely to give     give some     give some credibility     to give     measure of credibility     give     really bipartisan backing     former     him the credibility     we have     giving them some     credible     give back some credibility     something to give     give it some     some credibility     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give back some credibility' ->

Date index: 2021-02-23
w