Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliver a judgment
Deposit a security
Deposit security
Give a bond
Give a cow-kick
Give a discharge
Give a good hand
Give a hand
Give a judgment
Give a security
Give receipt
Give security
Grant a judgment
Issue a judgment
Pronounce a judgment
Provide security
Release a judgment
Relieve from responsibility
Render a judgment
Say a judgment
To assess a penalty
To give a penalty
To give a player a pass
To refuse to give a penalty

Traduction de «give a slightly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]

fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]


give a hand [ give a good hand ]

applaudir vigoureusement [ applaudir chaleureusement ]


give a discharge | relieve from responsibility | give receipt

donner décharge


pronounce a judgment [ render a judgment | issue a judgment | deliver a judgment | say a judgment | give a judgment | release a judgment | grant a judgment ]

rendre un jugement [ prononcer un jugement ]


to assess a penalty | to give a penalty

infliger une pénalité | infliger une punition










An extremely rare lethal form of chondrodysplasia with characteristics of severe micromelic dwarfism, short and incurved limbs with normal hands and feet, facial dysmorphism (disproportionately large skull, frontal prominence, slightly flattened nasa

chondrodysplasie létale autosomique récessive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Member States can be expected to give themselves a safety margin around this central assumption, and annual payments between 2004 and 2006 are likely to be slightly more than the EUR27,5 billion estimated under the central assumption.

L'on peut s'attendre à ce que les Etats Membres se donneront une marge de sécurité par rapport à cette hypothèse centrale et que les paiements annuels entre 2004 et 2006 seront un peu plus élevés que les 27,5 milliards envisagés dans l'hypothèse centrale.


Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.

Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des hommes dans l'ensemble de l'UE, c'est l'inverse en Finlande, en Irlande, en Suède et au Royaume-Uni.


The rate among EU28 decreased of 0,5 pp giving indications of a slight recovery on the labour market.

Le taux de chômage au niveau de l’UE–28 a diminué de 0,5 point, donnant à penser à une légère reprise sur le marché du travail.


The table giving voting figures in the fifteen Union Member States shows that slight increases in turnout were recorded only in Belgium, Spain, Greece, Ireland and Portugal.

Il s'agit de la confirmation d'une tendance constante depuis les premières élections du Parlement européen au suffrage universel direct. À la lecture du tableau sur le taux de participation dans les quinze pays de l'Union, on peut constater que seuls la Belgique, l'Espagne, la Grèce, l'Irlande et le Portugal ont connu de légères augmentations de la participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bud Streeter: Actually it gives them slightly less power because it gives the buyer the power to negotiate certain clauses that would protect him.

M. Bud Streeter: En fait, cela leur confère un peu moins de pouvoir, étant donné que l'acheteur peut négocier certaines clauses pour se protéger.


The Liberal government is relying on the Canadian Transportation Agency to regulate fares and is giving it slightly wider powers to do it.

Le gouvernement libéral s'en remet à l'Office des transports du Canada pour réglementer les tarifs et il lui donne à peine plus de pouvoirs à cet égard.


I ask this because it apparently continues to be the case that Canadians give only slightly more than half what Americans do on a per capita basis.

Je vous pose cette question parce qu'il semble en fait que les Canadiens continuent à donner à peine un peu plus de la moitié de ce que donnent les Américains, par habitant.


8. Supports Letter of amendment No 1 to the Preliminary draft budget (PDB) 2009, in particular as it seems to give a slightly more realistic picture of needs in heading 4 than the PDB; takes note of Letter of amendment No 2/2009 in its traditional aspects of updating the figures underlying the estimate of agricultural expenditure in the PDB; takes note of Letter of amendment No 3/2009 aiming at covering - within Council's budget - the cost (EUR 1,06 million) of the reflection group set up by the European Council on 15-16 October 2008;

8. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'avant-projet de budget 2009, en particulier dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'avant-projet de budget les besoins de la rubrique 4; prend acte de la lettre rectificative n° 2/2009 dans son aspect traditionnel de mise à jour des chiffres à la base de l'estimation des dépenses agricoles de l'avant-projet de budget; prend acte de la lettre rectificative n° 3/2009 visant à reprendre – dans le budget du Conseil – les coûts (1 060 000 EUR) du groupe de réflexion institué par le Conseil européen les 15 et 16 octobre 2008;


So when you give a slightly different version, I only want to be clear.

Quand vous donnez donc une version légèrement différente, je veux simplement clarifier les choses.


We have begun scheduling a series of expert witnesses to give us not the police and CSIS perception, which, I think, was extremely helpful and thoughtful on their part, but to give a slightly more granular, academic and research-based analysis of how the terrorism circumstance has changed, what some of the new information data sets are on that, and how that should govern the types of legislative and other instruments that are being considered — not just these specifically, but other ones that may come before us.

Nous avons commencé à programmer une série de témoignages d'experts qui nous fourniront, non pas le point de vue de la police ou du SCRS — qu'ils ont été extrêmement obligeants et attentionnés de nous communiquer, à mon avis —, mais une analyse légèrement plus détaillée, intellectuelle et fondée sur la recherche de la façon dont ont évolué les circonstances entourant le terrorisme, de certains des nouveaux ensembles de données disponibles à ce sujet, et de la manière dont ils devraient déterminer les types de textes législatifs et de mécanismes qui sont envisagés — pas seulement ces derniers, mais les autres dont nous pourrions être sais ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give a slightly' ->

Date index: 2025-03-01
w