Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give a candid answer
Give a quick and smart answer

Traduction de «give a simple answer because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give a candid answer

répondre sans détours [ répondre franchement ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Jason Reiskind: Just in general terms, water and other elements within the country.Because of our split jurisdiction, it isn't easy to give a simple answer because it's quite complicated.

M. Jason Reiskind: D'une façon générale, pour l'eau ainsi que pour d'autres éléments constitutifs du pays.Compte tenu de la compétence partagée, il n'est pas facile de donner une réponse simple puisque la question est fort compliquée.


Unfortunately, I cannot give you an answer, because I can no longer remember myself what the group chair said at midday today.

Je ne peux malheureusement pas vous donner de réponse, car je ne me souviens plus moi-même des propos tenus par le président du groupe ce midi.


I am not able to give you an answer, because, from the scientific viewpoint, I do not know, but I will commission the departments, as I say, to check this.

Je ne suis pas en mesure de vous répondre, parce que je ne sais pas ce qu’en dit la science, mais je vais demander à mes services de vérifier ce point.


I cannot give you an answer because, as you know, we have not been invited to take part in this summit, but I am sure that both the Commission and the Council will bear Poland’s problems in mind when dealing with EU-Russian relations.

Je ne peux vous apporter de réponse, car, comme vous le savez, nous n’avons pas été invités à prendre part à ce sommet. J’ai toutefois la conviction que tant la Commission que le Conseil garderont les problèmes de la Pologne à l’esprit lorsqu’ils traiteront des relations russo-européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dr. Paul Brown: I understand the question and I understand your frustration, but I can't give you a simple answer because it's not made in one place.

M. Paul Brown: Je comprends la question et je comprends votre frustration, mais je ne peux pas vous donner de réponse simple parce que le produit n'est pas fabriqué à un seul endroit. Si nous reprenons le diagramme.


If he wants to criticise the French Government, he should not do it here, because it is not the job of this House to judge the French Government. Come and do it in a different forum, Mr Lipietz, in our own country, where people will be able to give you an answer.

S’il veut critiquer le gouvernement français, ce n’est pas ici qu’il faut le faire, car cette Assemblée n’a aucune vocation à juger le gouvernement français: venez donc le faire dans d’autres enceintes, dans notre propre pays où les gens pourront vous répondre.


I have also heard from the Commission –which I would sincerely like to thank incidentally, for being so very accommodating, because that much I can say – that it is unable as yet to give a definitive answer on certain aspects.

J’ai également entendu la Commission, que je remercie d’ailleurs vivement pour son haut degré de concession - nous avons pu le constater en effet -, dire qu’elle ne peut encore apporter aucune réponse définitive à certains éléments.


It is difficult to give one simple answer because various factors affect the choices of taking the bus.

Il est difficile de donner une réponse simple à la question étant donné qu'il y a divers facteurs qui interviennent dans le choix de prendre ou non l'autobus.


Senator Baker: Let me ask you the question. It is a simple question; you do not have to give a long answer, because I think there are many questions that arise from it.

Le sénateur Baker : Alors je vais vous poser une question simple et vous n'avez pas besoin de me donner une réponse longue, parce que il va en découler d'autres questions.


You can't give a simple answer that the highways, or control of traffic on the highway, is either provincial or federal jurisdiction, because depending on the nature of the conduct, and depending on what the legislation is trying to do, it may be federal jurisdiction or it may be provincial.

On ne peut pas donner une réponse simple en disant que les routes, ou le contrôle de la circulation sur les routes, relèvent de la compétence provinciale ou fédérale, car selon la nature de la conduite, et selon ce que la loi tente de faire, cela peut relever de la compétence fédérale ou de la compétence provinciale.




D'autres ont cherché : give a candid answer     give a simple answer because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give a simple answer because' ->

Date index: 2023-12-01
w