Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give a damn what the council said » (Anglais → Français) :

I don't give a damn what the council said, because they're not going to sue you anyway.

Peu m'importe ce qu'a dit le conseil, puisque de toute façon, il ne vous fera pas de procès.


How would you all feel if we asked Peter, who is non-affiliated, non-partisan, and doesn't give a damn what we choose on this, I'm sure, because he works here—he doesn't have to go into the House and debate motions—to analyze.

Qu'en dites-vous si je demande à Peter, qui n'a aucune allégeance partisane, à qui notre choix importe peu, j'en suis certaine, puisqu'il travaille ici, il n'a pas à aller débattre des motions à la Chambre.


Mr. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Mr. Chairman, if you notice, I listen a lot, and I think it's human for people to ask what's in it for them and to say they really don't give a damn about the other people, or for some people to use the old Machiavellian theory that the strong will do what they can and the weak will suffer what they must, so we'll have more farmers going under.

M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Monsieur le président, comme vous l'avez peut-être constaté, j'écoute beaucoup, et je crois qu'il est humain de se demander ce qu'on peut retirer de quelque chose et de dire qu'on ne se soucie pas du tout des autres, ou de s'en remettre à la vieille théorie de Machiavel selon laquelle les plus forts feront ce qu'ils peuvent et les plus faibles subiront ce qu'ils doivent, de sorte que d'autres agriculteurs feront faillite.


What we are asking the Commissioner to do today is to give us an answer as to whether or not she is going to give in to what the Council wants.

Ce que nous lui demandons aujourd’hui, c’est de nous dire clairement si elle compte se plier ou non à la volonté du Conseil.


Nevertheless, just in case, I am going to recall what the Council said when it adopted the current financial framework, and I am citing the actual text: ‘The increasing pace of globalisation and rapid technological change continues to offer new opportunities and present new challenges.

Cependant, au cas où, je vais vous rappeler ce que le Conseil a déclaré lorsqu’il a adopté le cadre financier actuel, et je cite textuellement: «Le rythme croissant de la mondialisation et les changements technologiques offrent continuellement de nouvelles occasions et soulèvent de nouveaux défis.


All of what the Council said on the supposed implementation of Article 20 of the Treaty, the ‘Lead State’, video conferences and joint centres, is pure science fiction in an emergency.

Tout ce qu’a déclaré le Conseil sur la mise en œuvre supposée de l’article 20 du Traité, l’»État pilote», les vidéoconférences et les centres communs, appartient au domaine de la fiction en cas d’urgence.


If we don't do it, we're not going to have a food system in this country, because we cannot, as growers and I don't give a damn what commodity it is continue to keep lowering the price for the benefit of the consumer.

Si nous ne le faisons pas, nous n'aurons pas de système de production alimentaire, car en tant que producteurs — quel que soit le produit — nous ne pouvons pas continuer à abaisser nos prix au profit des consommateurs.


My understanding is – and I would like clarification on this because it was not clear from what the Council saidthat certain Member States want to use the peace facility, which is well worked out, to fund directly sub-regional organisations, apparently without consulting the African Union, or even seeking the endorsement of the African Union.

D’après ce que j’ai compris? - et je souhaiterais obtenir des éclaircissements ? ce sujet car cela ne ressortait pas clairement de la déclaration du Conseil? - certains États membres veulent utiliser le "Fonds pour la paix", qui est bien conçu, pour financer directement des organisations subrégionales, manifestement sans consulter l’Union africaine, ni même chercher ? obtenir son approbation.


I want what the Council said added to the minutes, so that my fellow MEPs might know what the answer was.

Je voudrais joindre la réponse du Conseil au procès-verbal, de sorte que mes collègues puissent en prendre connaissance.


As for your assertion that you don't think it's worth it to let people know, to assume the stigma of being in social housing, I would say 99% of people sleeping on sidewalks don't give a damn what people think about them if they have a warm, safe place to sleep.

Quant à votre affirmation selon laquelle nous ne devrions pas nous inquiéter de savoir si les gens vont se sentir ostracisés parce qu'ils vivent dans des logements sociaux, je vous répondrai que 99 p. 100 des gens qui dorment sur le trottoir se fichent bien de ce que l'on va penser d'eux à partir du moment où ils peuvent dormir au chaud, en toute sécurité.




D'autres ont cherché : don't give a damn what the council said     doesn't give     give a damn     damn what     really don't give     ask what     mr ovid     give     what     what the council     recall what     council said     all of what     don't give     country     would like     clear from what     want what     sidewalks don't give     safe     give a damn what the council said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give a damn what the council said' ->

Date index: 2021-06-23
w