Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brazing with filler metal added during heating
Brazing with filler metal added whilst heat is applied
Formation of ghettos in noisy areas
Ghetto blaster
Job ghetto
Overhauling whilst in motion
Overtaking whilst in motion
Pink-collar ghetto
Pink-collar job ghetto
Radio-cassette recorder
Radiorecorder
Soldering with filler metal added during heating
The Green Ghetto
The Green Ghetto can we save Canadian forestry?
Warm iron on reverse while damp
Warm iron on reverse whilst damp
Whilst guaranteeing confidentiality

Vertaling van "ghettos whilst " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
overhauling whilst in motion | overtaking whilst in motion

dépassement en marche


brazing with filler metal added whilst heat is applied | brazing with filler metal added during heating | soldering with filler metal added whilst heat is applied | soldering with filler metal added during heating

brasage avec apport de métal pendant le chauffage


pink-collar ghetto [ pink-collar job ghetto ]

ghetto d'emplois des cols roses


The Green Ghetto: can we save Canadian forestry? [ The Green Ghetto ]

The Green Ghetto: can we save Canadian forestry? [ The Green Ghetto ]


whilst guaranteeing confidentiality

tout en garantissant leur anonymat


warm iron on reverse whilst damp [ warm iron on reverse while damp ]

repassez à l'envers, à l'état humide, au fer tiède [ repasser à l'envers, à l'état humide, au fer tiède ]




radio-cassette recorder | radiorecorder | AM/FM stereo cassette | ghetto blaster

radiocassette | combiné radiocassette | tonitruand | casse-oreilles | radiocassette stéréo


formation of ghettos in noisy areas

ghettoïsation de quartiers bruyants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To speak of my own country, it is unacceptable for me that every day statements are issued by extremist parties and organisations like the Movement for a Better Hungary or the Hungarian Guard, in which they explain the conceptually absurd criminality of gipsies with genetic reasons, and instead of integrating the Roma into society they demand segregation and ghettos, whilst they march in black uniforms in Tatárszentgyörgy, and on Friday in Kerepes.

Pour parler de mon propre pays, je trouve inacceptable que des déclarations soient publiées chaque jour par des partis et des organisations extrémistes comme le Mouvement pour une meilleure Hongrie ou la Garde hongroise, dans lesquelles ils expliquent la criminalité des tziganes par des raisons génétiques, une vision des choses absurde, et au lieu d’intégrer les Roms dans la société, ils plaident pour la ségrégation et les ghettos, en manifestant dans des uniformes noirs à Tatárszentgyörgy, et vendredi à Kerepes.


We must, however, get something straight here: this is the result of badly coordinated, local public transport that has been economised to death, the boom in shopping centres on the edges of towns whilst local shops are in decline, the falling quality of living conditions in the inner city, the rising crime rate, neighbourhoods that are home to large numbers of foreigners turning into ghettoes and, last but not least, longer journey times to work owing to urban sprawl and greater flexibility in working hours and employment relationshi ...[+++]

Nous devons cependant mettre une chose au clair: c’est le résultat de transports publics locaux mal coordonnés qui ont été économisés à mort, de l’explosion des centres commerciaux aux abords des villes alors que les magasins de quartier sont sur le déclin, de la baisse de qualité des conditions de vie dans les centres-villes, de la hausse du taux de criminalité, des quartiers qui sont le foyer de grands nombres d’étrangers et qui se transforment en ghettos et enfin, mais ce n’est pas le moins important, de l’augmentation du temps des trajets pour se rendre au travail en raison de l’expansion urbaine et de la plus grande flexibilité des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ghettos whilst' ->

Date index: 2025-04-22
w