Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Be on the broom
Be on the brush
Deliver on the broom
Deliver on the brush
Get involved in the creative process as a performer
Get involved in the day-to-day operations
Get involved in the production's technical matters
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Get the broom
Get the brush
It's the squeaky wheel that gets the grease
Lean into the ball
Participate as a performer in the creative process
Participate in aspects of the technical production
Participate in technical aspects of the production
Participating as a performer in the creative process
Put one's whole body behind the shot
Step into the ball
Take part in technical aspects of the production
Take part in the creative process as a performer
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil

Traduction de «getting the americans » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


get the broom [ get the brush | deliver on the broom | deliver on the brush | be on the broom | be on the brush ]

prendre le balai [ prendre la brosse | frapper le balai | frapper la brosse | lancer sur le balai | lancer sur la brosse ]


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


participating as a performer in the creative process | take part in the creative process as a performer | get involved in the creative process as a performer | participate as a performer in the creative process

participer en tant qu'artiste au processus créatif


get involved in the production's technical matters | participate in aspects of the technical production | participate in technical aspects of the production | take part in technical aspects of the production

participer aux aspects techniques de la production


The revised European-American Lymphoma (REAL) classification

revised European-American Lymphoma classification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is advantageous to our trading partners, the Americans, because it allows them to screen potentially problematic travellers, commercial or personal travellers, before they get onto American soil.

Ce serait avantageux pour nos partenaires commerciaux, les Américains, puisqu'ils pourraient contrôler les gens qui voyagent pour motif d'affaires ou pour motif personnel et qui risquent de poser un problème avant qu'ils n'entrent en territoire américain.


We have been told for 20 years, ever since I was a member of Parliament, and now on the Senate, we will get the Americans off subsidy, and we will get the Europeans off subsidy, and that will not happen.

On nous dit depuis 20 ans, depuis l'époque que j'étais député et, maintenant au Sénat, que nous parviendrons à arrêter les Américains et les Européens d'octroyer des subventions, mais cela ne se produira pas.


You have succeeded in getting the Americans to commit themselves to reconciliation at the end of the time period and, when that time period expires, you will remain empty-handed if, in the meantime, this Parliament has not helped to consolidate the matter so that, in the end, we secure an acceptable recognition of equivalence.

Vous avez obtenu des Américains un engagement à une réconciliation en fin de période et, lorsque cette fin de période sera arrivée à échéance, vous resterez les mains vides si entre-temps ce Parlement n’a pas contribué à consolider le dossier pour qu’enfin, nous parvenions à une reconnaissance acceptable.


Lord Bach, you may have spent nine and a half minutes accentuating the positive, but you will carry no conviction unless and until you demand that the EU and the Council – particularly when it is being presided over by the British – commit themselves to getting the Americans to at last sign the international Convention, for unless we do that, we will not regain our international credibility and whatever instruments are applied, no matter with how much effort, will be ineffective.

Lord Bach, vous avez peut-être passé neuf minutes et demi à souligner les aspects positifs, mais vous ne serez jamais convaincant à moins et tant que vous n’exigerez pas que l’UE et le Conseil - surtout au moment où celui-ci est présidé par les Britanniques - ne s’engagent à pousser les Américains à enfin signer la convention internationale, car à moins d’y parvenir, nous ne récupérerons pas notre crédibilité internationale et quels que soient les instruments utilisés, peu importent les efforts, ils seront inefficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, at a time when so many other issues dominate the domestic and Canada-U.S. political scene, I rise to ask the House to focus for a moment on the fact that an entire Canadian ecosystem is in imminent danger because of the Liberal government's failure to get the American government to refer the Devils Lake diversion project to the International Joint Commission on Boundary Waters.

L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au moment où de nombreuses autres questions occupent la scène politique intérieure et celle des relations entre le Canada et les États-Unis, je demande à la Chambre de réfléchir un instant au fait qu'un écosystème canadien complet est menacé à cause de l'incapacité du gouvernement libéral d'obtenir du gouvernement américain qu'il renvoie le projet de diversion des eaux du lac Devils à la Commission mixte internationale des eaux limitrophes.


Residents of Greenland working at the American base at Thule immediately set out across the ice with husky teams to get to the downed plane, the Americans desperate to get there before anyone else. Over the weeks that follow, many Thule workers were involved in the clear-up.

Les habitants du Groenland travaillant sur la base américaine de Thulé se rendent directement sur les lieux de l’accident, traversant la glace avec des attelages d’husky, car les Américains sont prêts à tout pour arriver là-bas les premiers. Au cours des semaines qui suivent, de nombreux travailleurs de Thulé ont pris part aux opérations de nettoyage.


The Europeans will never get the Americans to declare themselves ready to sign international conventions against torture and antipersonnel mines or upholding the Kyoto convention, the International Criminal Court or the application of the Geneva Convention to Guantanamo.

Les Européens n’auront jamais de déclaration émanant des Américains se disant prêts à signer les conventions internationales contre la torture, contre les mines antipersonnel, pour la convention de Kyoto, pour la CPI ou l’application de la Convention de Genève à Guantanamo.


It would be a great relief to our enterprises, and also a great step forward, if he were to succeed in getting the Americans, too, to accept IASs.

Cela constituerait un soulagement considérable pour nos entreprises et ce serait un grand progrès si l’on pouvait réussir à faire accepter les normes IAS aux Américains.


We keep getting the answer from our government, " We will try to get the Americans and the Europeans off subsidies'.

Nous entendons sans cesse la réponse suivante donnée par notre gouvernement: «Nous allons tenter de convaincre les Américains et les Européens de cesser de verser des subventions à leurs agriculteurs».


If Canada has to muscle up, so to speak, just to get the Americans to deal in the area of WTO and NAFTA-like rules, what will poor little pathetic Quebec do to get its fair share?

Si le Canada doit renforcer sa position, pour ainsi dire, pour que les Américains consentent à discuter des règles de l'OMC et de l'ALENA, qu'est-ce que le pauvre petit Québec pourra bien faire pour obtenir sa part?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting the americans' ->

Date index: 2024-05-13
w