22. Calls upon EU institutions and Member States to be ready to face emergency situations and mobilize the appropriate means both at the European and national level, while avoiding to overplay the risk of a massive influx of refug
ees with the aim of getting EU funds to cope with the current situation, which could be both a pull factor, create unreasonable hysteria an
d a show of lack of real support for those fighting for democracy and escaping death and persecution in Libya; believes that the criminalization of irregular migrants tha
...[+++]t escaped from turmoil, persecution and death is not the correct answer the EU should give in such a crisis situation and calls for the suspension of the application of such measures; 22. demande aux institutions et aux États membres de l'Union d'être prêts à faire face à des situations d'urgence et de mobiliser les moyens appropriés aux niveaux européen et national, tout en évitant de surestimer les risques d'un afflux massif de réfugiés dans le
but d'obtenir des fonds de l'Union afin de faire face à la situation actuelle, ce qui pourrait provoquer un effet d'appel, créer une hystérie démesurée et traduire un manque de véritable soutien aux militants de la démocratie et aux personnes fuyant la mort et la persécution en Libye; pense que la criminalisation des immigrés en situation irrégulière qui ont fui les troubles
...[+++], la persécution et la mort n'est pas la bonne réponse que l'Union européenne doit apporter dans une telle situation de crise, et demande la suspension de l'application de telles mesures;